「被害を被る」は韓国語で「피해를 입다」という。
|
・ | 피해 입은 건 없어요. |
被害はありません。 | |
・ | 엄청난 규모의 재산 피해를 입었다. |
莫大な規模の財産被害を被った。 | |
・ | 내전의 피해를 입고 있는 사람들을 보호하다. |
内戦の被害を被っている人々を保護する。 | |
・ | 홍수로 인해 농경지가 물에 잠기는 등 많은 피해를 입었습니다. |
洪水によって農耕地が水に浸かるなど、多くの被害に遭いました。 | |
・ | 사기 피해를 입지 않도록 아무쪼록 조심하세요. |
詐欺の被害に遭わないようにくれぐれもお気をつけください。 | |
・ | 분쟁의 영향으로 많은 사람들이 피해를 입고 있습니다. |
紛争の影響で多くの人々が被害を受けています。 | |
・ | 토석류가 발생하여 마을이 피해를 입었어요. |
土石流が発生し、村が被害を受けました。 | |
・ | 큰 피해를 입은 이재민을 돕기 위한 첫 구호품 공수 작전이 시작됐다. |
大きな被害を受けた被災者を助けるため、初めての救援物資空輸作戦が始まった。 | |
・ | 침수 피해를 입은 사람들에 대한 지원이 필요합니다. |
浸水の被害を受けた人々への支援が必要です。 | |
・ | 공업 단지가 침수 피해를 입었다. |
工場団地が浸水被害を受けた。 | |
・ | 성폭력 피해를 입은 여성이 안심하고 상담할 수 있도록 상담 창구를 설치하고 있습니다. |
性暴力の被害にあった女性が安心して相談できるよう相談窓口を設置しております。 | |
・ | 호우의 영향으로 농작물이 피해를 입었다. |
豪雨の影響で、農作物が被害を受けた。 | |
・ | 단기간의 집중호우로 커다란 피해를 입었다. |
短時間の集中豪雨で大きな被害を受けた。 | |
・ | 홍수로 피해를 입은 지역의 복구에는 많은 자금이 필요합니다. |
洪水で被害を受けた地域の復旧には多くの資金が必要です。 | |
・ | 초토화로 인해 많은 사람이 피해를 입는다. |
焦土と化すことで多くの人が被害を受ける。 | |
화마(悪魔の火災) > |
수마(水魔) > |
소화기(消火器) > |
안전지대(安全地帯) > |
재해지(災害地) > |
소방 당국(消防当局) > |
구명조끼(救命胴衣) > |
SOS (에스 오 에스)(SOS) > |
방조제(防潮堤) > |
식량 배급(食糧配給) > |
연기(煙) > |
자원봉사자(ボランティア) > |
강진(強震) > |
동일본 대지진(東日本大震災) > |
기근(飢饉) > |
피해(被害) > |
산불(山火事) > |
생매장(生き埋め) > |
사다리차(はしご車) > |
인공 지진(人工地震) > |
쓰나미(津波) > |
직하형 지진(直下型地震) > |
불기(火の気) > |
물에 빠지다(溺れる) > |
긴급 연락처(緊急連絡先) > |
냉해(冷害) > |
생존자(生存者) > |
물난리(洪水騒ぎ) > |
지반 침하(地盤沈下) > |
비축품(備蓄品) > |