「ドアパンチ」は韓国語で「문콕」という。문콕は、문(門、ドア)+콕(コッと)から。車のドア(문)で隣の車にコツン(콕)とぶつける事。つまり、車のドアを開けた際、隣の車にドアをぶつけて傷をつけることをいう。
|
「ドアパンチ」は韓国語で「문콕」という。문콕は、문(門、ドア)+콕(コッと)から。車のドア(문)で隣の車にコツン(콕)とぶつける事。つまり、車のドアを開けた際、隣の車にドアをぶつけて傷をつけることをいう。
|
・ | 옆 차로부터 문콕 피해를 입었다. |
隣の車からドアパンチの被害に遭った。 | |
・ | 문콕 수리비를 전액 지불 받았다. |
ドアパンチの修理代を全額支払って貰った。 | |
・ | 옆에 세워 둔 차로부터 문콕을 당해 차문이 찌그러졌어요. |
隣に停めていた車からドアパンチされ、車のドアが凹みました。 | |
・ | 어제 내 차 옆에 주차했던 차량이 내 차를 문콕했다. |
昨日、私の車の隣に駐車していた車両が私の車をコツンとやった。 |
낑깡족(キンカン族) > |
일베충(イルベチュン) > |
안구 정화(目の保養) > |
NG족(NG族) > |
금수저(金のスプーン) > |
김치녀(キムチ女) > |
자뻑(ナルシズム) > |
회의주의자(会議主義者) > |
발연기(大根役者) > |
옴므파탈(オム・ファタール) > |
방콕족(ひきこもり) > |
영끌(あらゆる手段で資金を集める) > |
쌩까다(シカトする) > |
걸크러쉬(女性から見てもカッコいい女.. > |
빠부심(ファン魂) > |
여풍(女風) > |
레알(本当) > |
안생겨요(ASKY) > |
취집(就職ではなく結婚を選ぶこと) > |
갠톡(一対一のチャット) > |
딩크족(子どもを生まず共働きする夫婦.. > |
깜놀(びっくりする) > |
코리아구스(コリアグース) > |
낚이다(釣られる) > |
깜지(紙ぎっしりに書く) > |
오픈런(オープンラン) > |
정줄놓(気が抜ける) > |
펭수(ペンス) > |
어장 관리(自分の回りの異性を管理す.. > |
뽀샤시하다(白くて綺麗だ) > |