「めっちゃかっこいい」は韓国語で「스웩」という。
|
||
스웩の意味 스웩(スウェグ、Swag)は、스웩(swag)は、힙합(ヒップホップ)でよく使う言葉「swag」から由来した新語で、「やばい」や「めっちゃかっこいい」などの意味です。本来英語のスラングで「自信がある態度」や「クールで魅力的なスタイル」を指します。韓国では、ファッションや行動、ライフスタイルが洗練されていたり、独特の個性を持っている人を称賛する際に使われます。
|
![]() |
「めっちゃかっこいい」は韓国語で「스웩」という。
|
||
스웩の意味 스웩(スウェグ、Swag)は、스웩(swag)は、힙합(ヒップホップ)でよく使う言葉「swag」から由来した新語で、「やばい」や「めっちゃかっこいい」などの意味です。本来英語のスラングで「自信がある態度」や「クールで魅力的なスタイル」を指します。韓国では、ファッションや行動、ライフスタイルが洗練されていたり、独特の個性を持っている人を称賛する際に使われます。
|
・ | 그의 패션은 정말 스웩 넘쳐요! |
彼のファッションは本当にスウェグがあるね! | |
・ | 자신감 넘치는 태도가 그녀의 스웩 비결이에요. |
自信満々な態度が彼女のスウェグの秘密です。 | |
・ | 스웩 넘치는 음악을 만들고 싶어요. |
スウェグがある音楽を作りたいと思っています。 | |
・ | 저 모델은 걷기만 해도 스웩이 느껴지네. |
あのモデルは歩くだけでスウェグを感じさせるね。 | |
・ | 스웩을 원한다면, 자신의 개성을 갈고닦아야 해. |
スウェグが欲しいなら、自分の個性を磨くべきだよ。 | |
・ | 오늘 파티의 주인공은 스웩 넘치는 그 사람이에요. |
今日のパーティーの主役はスウェグたっぷりの彼です。 | |
・ | 래퍼의 스웩이 무대를 더욱 뜨겁게 만들었어요. |
ラッパーのスウェグが舞台をさらに盛り上げました。 | |
・ | 그녀의 목소리는 스웩이 있어요. 듣기만 해도 감동이에요. |
彼女の声にはスウェグがあります。聞くだけで感動しますよ。 | |
・ | 스웩을 보여주려면 노력도 필요해요. |
スウェグを見せるためには、努力も必要です。 | |
・ | 스웩 넘치는 거리 풍경을 사진에 담았어요. |
スウェグが溢れる街並みを写真に収めました。 |