「消費をあおる神」は韓国語で「지름신」という。
|
||
지름신の意味 「지름신(チルムシン)」は韓国語で、「賭け」という意味から転じた「지르다」と神(신)の合成語で、「衝動買い」をするという意味です。衝動買いを促す強い欲求や誘惑を指す表現です。「지름신」とは買いたいという消費意欲をあおる神のことです。この言葉は、特にインターネットショッピングや広告を見ているときに、予算を超えて無駄な消費をしてしまう状況を風刺的に表現する際に使われます。
|
![]() |
「消費をあおる神」は韓国語で「지름신」という。
|
||
지름신の意味 「지름신(チルムシン)」は韓国語で、「賭け」という意味から転じた「지르다」と神(신)の合成語で、「衝動買い」をするという意味です。衝動買いを促す強い欲求や誘惑を指す表現です。「지름신」とは買いたいという消費意欲をあおる神のことです。この言葉は、特にインターネットショッピングや広告を見ているときに、予算を超えて無駄な消費をしてしまう状況を風刺的に表現する際に使われます。
|
【話せる韓国語】買い物・ショッピングでよく使うフレーズ90選!
・ | 지름신이 강림해서 새 옷을 잔뜩 샀어요. |
衝動買いの神が降臨して新しい服をたくさん買いました。 | |
・ | 이번 달에도 지름신에게 당했어요. |
今月も衝動買いの神にやられました。 | |
・ | 지름신을 이기기 위해 쇼핑 리스트를 작성했어요. |
衝動買いの神に勝つためにショッピングリストを作成しました。 | |
・ | 지름신 때문에 예산을 초과했어요. |
衝動買いの神のせいで予算を超えてしまいました。 | |
・ | 온라인 쇼핑 중 지름신이 찾아왔어요. |
オンラインショッピング中に衝動買いの神が訪れました。 | |
・ | 이번 세일에서 지름신이 강림할 것 같아요. |
今回のセールで衝動買いの神が降臨しそうです。 | |
・ | 지름신을 피하기 위해 카드 사용을 자제하고 있어요. |
衝動買いの神を避けるためにカードの使用を控えています。 | |
・ | 지름신 덕분에 집에 쓸모없는 물건이 많아요. |
衝動買いの神のおかげで家に無駄なものがたくさんあります。 | |
・ | 지름신의 유혹을 이기려면 강한 의지가 필요해요. |
衝動買いの神の誘惑に勝つには強い意志が必要です。 | |
・ | 친구들이랑 쇼핑할 때마다 지름신이 찾아와요. |
友達とショッピングするたびに衝動買いの神が訪れます。 | |
・ | 지름신 때문에 또 다른 신발을 샀어요. |
衝動買いの神のせいでまた靴を買ってしまいました。 | |
・ | 지름신의 충동을 억제하는 방법을 찾아야겠어요. |
衝動買いの神の衝動を抑える方法を見つけなければなりません。 | |
・ | 지름신이 강림한 날은 항상 후회가 따라와요. |
衝動買いの神が降臨した日はいつも後悔が付きまといます。 | |
・ | 지름신 덕분에 이번 달 통장이 텅 비었어요. |
衝動買いの神のおかげで今月は通帳が空っぽです。 | |
・ | 지름신의 유혹에 넘어가지 않으려면 계획적인 소비가 필요해요. |
衝動買いの神の誘惑に負けないためには計画的な消費が必要です。 | |
・ | 지름신 때문에 필요 없는 가전제품을 샀어요. |
衝動買いの神のせいで不要な家電製品を購入しました。 | |
・ | 지름신의 유혹은 정말 강력해요. |
衝動買いの神の誘惑は本当に強力です。 | |
・ | 지름신 때문에 또 다른 가방을 샀어요. |
衝動買いの神のおかげでまた別のバッグを購入しました。 | |
・ | 지름신의 유혹은 항상 갑작스럽게 찾아와요. |
衝動買いの神の誘惑はいつも突然やってきます。 | |
・ | 이번 주말에는 지름신의 유혹에서 벗어나고 싶어요. |
今週末には衝動買いの神から逃れたいです。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
지름신이 내리다(チルムシニ ネリダ) | 衝動的に何かを買う、衝動買いの神が降りてきた |
한정품(限定品) > |
환불(払い戻し) > |
일시불(一括払い) > |
할인되다(割引される) > |
선물 보따리(お土産包み) > |
기간 한정(期間限定) > |
쿠폰(クーポン) > |
장마당(北朝鮮の市場) > |
벼룩시장(のみの市) > |
환불 가능한가요?(返品できますか) > |
현금 지불(現金支払い) > |
골목 상권(路地商圏) > |
시장(市場) > |
데워 드릴까요?(温めましょうか) > |
세일(セール) > |
야시장(夜市) > |
얼마(いくら) > |
가격 흥정(値段交渉) > |
대금(代金) > |
선결제(先払い) > |
이걸로 할게요(これにします) > |
해외직구(海外通販購入) > |
할인(割引) > |
종이봉투(紙袋) > |
여기요(あの、すみません) > |
개장일(オープン日) > |
거스름돈(お釣り) > |
결제액(決済額) > |
주세요(下さい) > |
장을 보다(買い物をする) > |