「いくら」は韓国語で「얼마」という。
|
![]() |
・ | 전부 얼마예요? |
全部でいくらですか。 | |
・ | 이것은 얼마입니까? |
これはいくらですか。 | |
・ | 이 구두, 얼마예요? |
この靴、いくらですか。 | |
・ | 저기 있는 꽃병은 얼마예요? |
あそこにある花瓶はいくらですか。 | |
・ | 얼마에 샀어요? |
いくらで買いましたか? | |
・ | 이건 얼마예요? |
これはいくらですか? | |
・ | 출발한 지 얼마 안 됐어요. |
出発してからそんなに時間は経ってません。 | |
・ | 김 선생님은 부임한 지 얼마 안 된 신입 교사예요. |
キム先生は赴任したばかりの新入り教師です。 | |
・ | 그는 알레르기성 비염 치료를 시작한 지 얼마 되지 않았다. |
彼はアレルギー性鼻炎の治療を始めたばかりだ。 | |
・ | 도박꾼들은 딴 돈에 대해서는 길게 말하지만 얼마를 잃었는지에 대해서는 거의 말하지 않는다. |
ギャンブラーたちは、勝った金に対しては長くしゃべるが、いくら失ったについてはほどんど言わない。 | |
・ | 이 방의 벽은 페인트를 칠한 지 얼마 안 됐습니다. |
この部屋の壁はペンキを塗ったばかりです。 | |
・ | 이적금은 선수가 클럽에 얼마나 중요한지를 반영합니다. |
移籍金は選手がクラブにとってどれだけ重要かを反映しています。 | |
・ | 도착하려면 얼마나 걸리나요? |
どのぐらいで着きますか? | |
・ | 교회에서 예배 시에 헌금하는 금액은 얼마가 좋나요? |
教会で礼拝の時、献金する金額はいくらがいいですか。 | |
・ | 비빔냉면 얼마예요? |
ビビン冷麺はいくらですか? | |
・ | 떡볶이 가격이 얼마인가요? |
トッポッキの値段はいくらですか? | |
・ | 이동 거리는 얼마나 되나요? |
移動距離はどのくらいですか? | |
공구(共同購入) > |
깎아주세요(まけてください) > |
세일(セール) > |
디스플레이(ディスプレイ) > |
싹쓸이 쇼핑(爆買い) > |
공동구매(共同購入) > |
할인(割引) > |
고가(高価) > |
상품권(商品券) > |
마트(マート) > |
해적판(海賊版) > |
할인되다(割引される) > |
쇼핑(ショッピング) > |
환불 가능한가요?(返品できますか) > |
카드 지불(カード払い) > |
직불카드(デビットカード) > |
천천히 보세요.(ごゆっくりご覧下さ.. > |
부가 가치세(消費税) > |
잔돈(小銭) > |
손님(お客様) > |
한정품(限定品) > |
바코드(バーコード) > |
팔다(売る) > |
진열장(陳列棚) > |
인터넷 쇼핑몰(ネットショップ) > |
요금표(料金表) > |
선물용(プレゼント用) > |
사치품(贅沢品) > |
한인 상가(コリアンタウン) > |
무인 점포(無人店舗) > |