ホーム  > 表現と9品詞 > 副詞韓国語能力試験1・2級
별로とは
意味あまり、それほど、そんなに、いまいち、別に
読み方별로、pyŏl-lo、ピョルロ
漢字別~
類義語
그렇게
그다지
얼마
그리
그렇게까지
그토록
별루
그리도
과히
「あまり」は韓国語で「별로」という。
「あまり」の韓国語「별로」を使った例文
별로 좋아하지 않아요.
あまり好きではありません。
별로 많치 않아요.
それほど多くありません。
보기에는 별로이지만 맛에는 자신이 있다.
見た目はいまいちだけど、味には自信がある。
그런데 전 골프는 별로 좋아하지 않아요.
ところで、私はゴルフはあまり好きじゃないんです。
엄마는 맛있다는데 저는 별로예요.
お母さんは美味しいって言うんだけど、私はイマイチです。
집에서 쉴 시간이 별로 없습니다.
家で休む時間があまりありません。
아니요, 별로 안 좋아해요.
いいえ、あまり好きではありません。
별로 차린 건 없지만 한번 드셔보세요.
大したものはありませんが召し上がってください。
별로 그것이 결코 나쁘다고만 생각하지 않는다.
別にそれが決して悪いことばかりだとは思いません。
그 영화는 기대에 반해 별로 재미있지 않았다.
その映画は期待に反して、あまり面白くなかった。
그 계획은 시간을 잡아먹을 뿐 별로 효과가 없어.
その計画は時間を食うだけで、あまり効果がない。
그 영화는 처음엔 별로였는데, 볼매예요.
その映画は最初はそうでもなかったけど、見れば見るほど魅力的です。
처음엔 별로였는데, 이제는 볼매로 느껴져.
最初はそうでもなかったけど、今では魅力的に感じる。
처음엔 별로였는데, 볼매라서 계속 보게 돼요.
最初はイマイチだったけど、見るほど魅力的でずっと見てしまいます。
종류별로 분류하다.
種類別に色分けする。
그는 항상 독불장군이라서 주변 사람들과 별로 교류하지 않는다.
彼はいつも一匹狼だから、周りの人々とあまり交流しない。
그녀는 독불장군 성격이라서 누구와도 별로 얽히고 싶어하지 않는다.
彼女は一匹狼の性格で、誰ともあまり関わりたがらない。
까놓고 말하면, 나는 이 팀에 별로 기대하지 않아.
ぶっちゃけ言うと、私はこのチームにあまり期待していない。
까놓고 말하면, 나는 그 영화를 별로 좋아하지 않아.
ぶっちゃけ言うと、私はその映画あまり好きじゃない。
「あまり」の韓国語「별로」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
별로이다(ピョルロイダ) いまいちだ、あまり
副詞の韓国語単語
박박(ごしごし)
>
관해서(関して)
>
탱자탱자(ぶらぶら)
>
두둥실(ふわりと)
>
꾸벅꾸벅(こっくりこっくり)
>
사부작사부작(力を入れずにそうっと行..
>
순수히(素直に)
>
따박따박(いちいち)
>
흐물흐물(ぶよぶよ)
>
차차(だんだん)
>
하루같이(長い間変わりなく)
>
몰래(こっそり)
>
대관절(一体)
>
의외로(意外に)
>
딸랑(ちりん)
>
더없이(この上なく)
>
넋없이(われを忘れて)
>
앙앙(わんわん)
>
벌떡(ぱっと)
>
그렇지만(けれども)
>
얼씬(現れたり消えたり)
>
분주히(せわしく)
>
무심코(何気なく)
>
엄격히(厳格に)
>
하다못해(せめて)
>
조심스레(用心深く)
>
대놓고(露骨に)
>
저벅저벅(のっしのっしと)
>
싹(すぱっと)
>
가까이(近く)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ