「ぎっしり」は韓国語で「촘촘히」という。
|
![]() |
・ | 갯벌 모래는 아주 촘촘하고 매끄럽습니다. |
干潟の砂は、とても細かくて滑らかです。 | |
・ | 거미집의 실이 촘촘하고 섬세해서 놀랍습니다. |
クモの巣の糸が細かく繊細で、驚きます。 | |
・ | 거미집은 매우 촘촘하다. |
くもの巣はとてもきめ細かい。 | |
・ | 그물코를 촘촘히 하다. |
網の目を密にする。 | |
・ | 이음새 부분을 만져 보니 재봉질한 것만큼이나 촘촘했다. |
継ぎ目の部分を触ってみると、ミシンで塗ったかのようにきめ細かだった。 | |
・ | 사회보장 체계가 촘촘히 마련돼야 한다 |
社会保障体系がきっちりと用意されなければならない。 | |
・ | 아이가 성인이 될 때까지 맞춤형 지원 정책이 촘촘하게 이어진다. |
子供が成人になるまで適合型支援政策がきめ細かく続く。 | |
・ | 목걸이에는 5개의 작은 다이아몬드가 촘촘히 박혀 있다. |
ネックレスには5個の小さなダイヤモンドで覆われている。 |
빙그레(にっこり) > |
깔깔(からから) > |
살그머니(ひそかに) > |
가뜩이나(そうでなくても) > |
앞서(先に) > |
되례(かえって) > |
급작스레(急に) > |
여간해서는(なかなかのことでは) > |
어서(早く) > |
철철(なみなみ) > |
다시(もう一度) > |
언제고(いつだって) > |
다시 한번(もう一度) > |
부지불식간에(知らず知らずの間に) > |
집집이(家ごとに) > |
다시금(もう一度) > |
차일피일(ずるずる延ばすこと) > |
정도껏(ほどほどに) > |
정확히(正確に) > |
가능케(可能に) > |
바야흐로(まさに) > |
한들한들(ゆらゆら) > |
비틀비틀(ふらふら) > |
삐걱삐걱(ぎしぎし) > |
무리없이(無理なく) > |
곧바로(真っ直ぐ) > |
물끄러미(ぼんやりと) > |
자연스레(自然に) > |
잘만(予想と違って) > |
의연히(依然と) > |