「ぎっしり」は韓国語で「촘촘히」という。
|
・ | 갯벌 모래는 아주 촘촘하고 매끄럽습니다. |
干潟の砂は、とても細かくて滑らかです。 | |
・ | 거미집의 실이 촘촘하고 섬세해서 놀랍습니다. |
クモの巣の糸が細かく繊細で、驚きます。 | |
・ | 거미집은 매우 촘촘하다. |
くもの巣はとてもきめ細かい。 | |
・ | 그물코를 촘촘히 하다. |
網の目を密にする。 | |
・ | 이음새 부분을 만져 보니 재봉질한 것만큼이나 촘촘했다. |
継ぎ目の部分を触ってみると、ミシンで塗ったかのようにきめ細かだった。 | |
・ | 사회보장 체계가 촘촘히 마련돼야 한다 |
社会保障体系がきっちりと用意されなければならない。 | |
・ | 아이가 성인이 될 때까지 맞춤형 지원 정책이 촘촘하게 이어진다. |
子供が成人になるまで適合型支援政策がきめ細かく続く。 | |
・ | 목걸이에는 5개의 작은 다이아몬드가 촘촘히 박혀 있다. |
ネックレスには5個の小さなダイヤモンドで覆われている。 |
뽀송뽀송(さらさら) > |
불끈(かっと) > |
잘(よく) > |
똑같이(同じく) > |
아물아물(かすかに) > |
어째(なんか) > |
후덜덜(震えるさま) > |
또는(または) > |
흠칫(びくっと) > |
둘둘(くるくる) > |
남몰래(人知れず) > |
잘근잘근(シャムシャ) > |
반드시(必ず) > |
빼빼(がりがり) > |
늦어도(遅くとも) > |
목청껏(声を限りに) > |
이에 따라(これにより) > |
느릿느릿(のろのろ) > |
왜냐(なぜなら) > |
기왕이면(どうせなら) > |
흐뭇이(満足げに) > |
수없이(数えきれないくらい) > |
메슥메슥(むかむか) > |
갈갈이(ずだずだ) > |
너무(あまりに) > |
가끔가다(가)(時折) > |
나란히(並んで) > |
실은(実は) > |
헉헉(はあはあ) > |
절대(絶対) > |