「こっぱみじん」は韓国語で「산산조각」という。산산조각は「粉々に砕けること」「バラバラになること」という意味です。物が細かく割れたり壊れたりして、完全にバラバラになる様子を表します。
|
![]() |
「こっぱみじん」は韓国語で「산산조각」という。산산조각は「粉々に砕けること」「バラバラになること」という意味です。物が細かく割れたり壊れたりして、完全にバラバラになる様子を表します。
|
・ | 유리가 산산조각 났다. |
ガラスが粉々に割れた。 | |
・ | 그릇이 바닥에 떨어져 산산조각 났다. |
皿が床に落ちて粉々に割れた。 | |
・ | 자동차 사고로 차가 산산조각 났다. |
自動車事故で車が粉々に壊れた。 | |
・ | 그의 마음은 산산조각 난 것 같았다. |
彼の心は粉々に砕けたようだった。 | |
・ | 벽이 산산조각 나서 재건축해야 했다. |
壁が粉々に割れて再建築しなければならなかった。 | |
・ | 산산조각 난 관계를 회복하기 어렵다. |
粉々に壊れた関係を回復するのは難しい。 | |
・ | 산산조각 난 조각품을 다시 맞췄다. |
粉々に割れた彫刻をまた組み立てた。 | |
・ | 산산조각 난 마음을 치유하는 데 시간이 필요하다. |
粉々に砕けた心を癒すには時間が必要だ。 | |
・ | 산산조각이 난 관계를 회복하는 건 어렵다. |
粉々に壊れた関係を修復するのは難しい。 | |
・ | 산산조각이 난 벽을 고쳤다. |
粉々に壊れた壁を直した。 | |
・ | 그의 자존심이 산산조각이 났다. |
彼のプライドは粉々に砕けた。 | |
・ | 산산조각이 난 계획을 다시 세워야 한다. |
粉々に崩れた計画をもう一度立てなければならない。 | |
・ | 그릇이 떨어져 산산조각이 났다. |
皿が落ちて粉々に割れた。 | |
・ | 그의 꿈은 산산조각이 났다. |
彼の夢は粉々に砕けた。 | |
・ | 자동차 사고로 차가 산산조각이 났다. |
自動車事故で車が粉々に壊れた。 | |
・ | 유리가 바닥에 떨어져 산산조각이 났다. |
ガラスが床に落ちて粉々に砕けた。 | |
・ | 바위가 폭발로 산산조각이 난다. |
岩が爆発で粉みじんになる。 | |
・ | 나뭇가지가 기계로 산산조각이 나다. |
木の枝が機械で粉みじんになる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
산산조각(이) 나다(サンサンチョガギ ナダ) | ばらばらのかけらになる、木っ端微塵、台無しになる |
하지만(しかし) > |
맹세코(誓って) > |
삐악삐악(ぴよぴよ) > |
통(全く) > |
달달(すらすら) > |
갑작스레(急に) > |
기어코(必ず) > |
요사이(最近) > |
행여라도(ひょっとすると) > |
어김없이(必ず) > |
둥둥(ぷかぷか) > |
지금부터(これから) > |
미리미리(前もって) > |
무엇이든(何でも) > |
하하하(アハハ) > |
직방으로(一発で) > |
주로(主に) > |
한사코(命がけで) > |
드높이(高々と) > |
날로(生で) > |
더덕더덕(べったりと) > |
뻔히(確かに) > |
유난히(ひときわ) > |
부르릉(ぶるるん) > |
무참히(無残に) > |
간만에(久しぶりに) > |
깊숙이(深々と) > |
보통(普通) > |
북북(ごしごし) > |
엔간히(ほどよく) > |