ホーム  > 表現と9品詞 > 副詞韓国語能力試験1・2級
하지만
しかし、だが
逆説の接続詞である。「でも、ところが、ところで」という意味の그런데(クロンデ)や、さらに縮約した근데(クンデ)も使う。丁寧な言い方をするなら그런데요(クロンデヨ)といってもよいが、これらには話の転換をする意味合いも強い。会話のなかでは하지만(ハジマン)というよりも、用言+지만(~하지만、~했지만)を使い、前文と後文をつなげて使うことが多い。그러나(クロナ)は前文を否定して正反対のことをいうときの逆説表現であり、하지만(ハジマン)や그렇지만(クロチマン)は前文を認めつつも否定するときに使う。
読み方하지만、ha-ji-man、ハジマン
類義語
그러나
그렇지만
허나
例文
그녀는 정말 귀엽다. 하지만 성격이 나쁘다.
彼女は本当に可愛い。だが、性格が悪い。
그는 이제 쉬엄쉬엄 할 법도 하지만 여전히 일 욕심이 대단하다.
彼はもうのんびりしてもいいと思われるが、仕事への意欲はすごい。
어음과 수표는 매우 비슷하지만 전혀 다른 유가 증권입니다.
手形と小切手、よく似ているけれど全く違うの有価証券です。
하지만 서두를 일은 아니다.
しかし急ぐことではない。
그녀는 제스처가 컸고 차분하지만 풍부한 표정으로 이야기했다.
彼女はジェスチャーが大きく落ち着いているが豊かな表情で話した。
걸레질은 좀 피곤하지만 바닥이 매우 깨끗해진다.
雑巾がけはちょっと疲れるけれど、床がとってもきれいになる。
토끼는 호기심이 왕성하고 활발하지만 겁이 많고 신경질적인 면도 있다.
ウサギは、好奇心旺盛で活発ですが臆病で神経質なところもある。
인간은 독재를 싫어하지만 늘 독재자는 나타난다.
人間は独裁を嫌うが常に独裁者は現れる。
그는 매우 성실하지만 융통성이 없다.
彼は非常に真面目だが融通性がない。
정부는 경기가 회복하고 있다고 말하지만 국민에게는 그것을 실감하지 못하고 있다.
政府は景気回復していると言うが、国民にはそれを実感していない。
이거 사소하지만 받아 주세요.
これ、わずかですが受け取ってください。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
미안하지만(ミアンハジマン) すみませんが
죄송하지만(チェソンハジマン) 申し訳ありませんが
실례하지만(シルレハジマン) 失礼ですが、恐れ入りますが
말하기 뭐하지만(マルハギ ムォハジマン) 言っちゃ悪いけど
副詞の韓国語単語
한때나마(一時ではあるが)
>
굳이(敢えて)
>
앞서(先に)
>
좀 그렇고(ちょっと)
>
이참에(この機会に)
>
자연스레(自然に)
>
거기다(そこに)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ