「垂れ下がって揺れる」は韓国語で「너덜너덜」という。
|
![]() |
・ | 포스터가 너덜너덜하게 찢겼다. |
ポスターがびりびりに引き裂かれた。 | |
・ | 취재 노트가 너덜너덜해졌다. |
取材ノートがボロボロになった。 | |
・ | 풍화로 인해 오래된 건물 외벽이 너덜너덜해져 있다. |
風化によって古い建物の外壁がぼろぼろになっている。 | |
・ | 표지가 누렇게 변하고 손때로 얼룩져 너덜너덜해졌다. |
表紙が黄ばみ、手垢にまみれてボロボロになった 。 | |
・ | 옷은 너덜너덜할 때까지 입어요. |
服はぼろぼろになるまで着ます。 | |
・ | 몸도 마음도 너덜너덜하다. |
身も心もボロボロだ。 | |
・ | 왜 항상 너덜너덜한 옷을 입고 있니? |
何でいつもボロボロの服を着てるの? | |
・ | 너덜너덜한 차를 팔았다. |
ボロボロの車を売った。 | |
・ | 이불이 오래되어 너덜너덜해졌다. |
布団が古くなってボロボロになった。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
너덜너덜하다(ノドルロドルハダ) | ぼろぼろだ |
살며시(そっと) > |
뭐든(何でも) > |
끙끙(くよくよ) > |
안절부절(そわそわ) > |
뽀드득(きいきいと) > |
철썩(ぴちゃりと) > |
저릿저릿(じんじん) > |
어물어물(まごまごと) > |
잘(よく) > |
건들건들(ゆらゆら) > |
예전부터(昔から) > |
무수히(無数に) > |
공히(共に) > |
곁에(そばに) > |
쏴(ひょう) > |
퍼득(すばやく) > |
간결히(簡潔に) > |
웬일로(どうしたことか) > |
끝내(ついに) > |
헤헤(へへ) > |
난데없이(突然) > |
후드득후드득(ぱらぱら) > |
단김에(一気に) > |
이토록(こんなに) > |
뜬금없이(いきなり) > |
차근차근(きちんきちんと) > |
한참 동안(しばらくの間) > |
잘되면(うまく行けば) > |
거저(ただで) > |
역력히(ありありと) > |