「どうせ」は韓国語で「기왕」という。「이왕、이왕에、기왕、기왕에」は、過去に起きてしまった出来事に対する「どうせ~」過すぎ去さった事や過去のことをいう。「어짜피」は過去や未来に起きる出来事に対する「どうせ~」。実際は、「이왕、이왕、어짜피」を区別なく使う人も多い。
|
![]() |
「どうせ」は韓国語で「기왕」という。「이왕、이왕에、기왕、기왕에」は、過去に起きてしまった出来事に対する「どうせ~」過すぎ去さった事や過去のことをいう。「어짜피」は過去や未来に起きる出来事に対する「どうせ~」。実際は、「이왕、이왕、어짜피」を区別なく使う人も多い。
|
・ | 기왕 늦었으니 저녁이나 먹고 가자. |
どうせ遅くなったから、夕飯でも食べて行こう。 | |
・ | 혈기왕성한 그는 새로운 프로젝트에도 적극적으로 나선다. |
血気旺盛な彼は、新しいプロジェクトにも積極的に取り組む。 | |
・ | 기왕이면 '미안해'라는 말보다 '고마워'란 말이 훨씬 좋아요. |
どうせなら、”ごめんね”という言葉より”ありがとう”という言葉のほうが、更に良いです。 | |
・ | 기왕이면 맛있는 좋은 곳에서 먹자. |
どうせなら美味しいところで食べよう。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기왕이면(キワンイミョン) | どうせなら、同じ事なら、できることなら |
다(まったく) > |
변변히(十分に) > |
꽥꽥(ガーガー) > |
다행히(幸い) > |
쭈삣쭈삣(つんつん) > |
가급적(なるべく) > |
급기야(挙げ句の果てに) > |
확실하게(確実に) > |
꾸역꾸역(続々と) > |
기웃기웃(しきりにのぞく) > |
정작(実際に) > |
맨(~ばかり) > |
기실(その実) > |
대번(一気に) > |
웬만큼(ほどほどに) > |
급거(急遽) > |
새록새록(新しく次々と) > |
형편없이(むちゃくちゃに) > |
거듭(重ねて) > |
사사로이(私的に) > |
점점 더(さらに) > |
뚝(ぽきっと) > |
글썽글썽(うるうる) > |
갈수록(ますます) > |
뒤뚱뒤뚱(よろよろ) > |
조목조목(ひとつひとつ) > |
하기는(そういえばそれも) > |
생긋생긋(にこにこ) > |
그냥(ただ) > |
다시금(もう一度) > |