「どうせ」は韓国語で「기왕」という。「이왕、이왕에、기왕、기왕에」は、過去に起きてしまった出来事に対する「どうせ~」過すぎ去さった事や過去のことをいう。「어짜피」は過去や未来に起きる出来事に対する「どうせ~」。実際は、「이왕、이왕、어짜피」を区別なく使う人も多い。
|
![]() |
「どうせ」は韓国語で「기왕」という。「이왕、이왕에、기왕、기왕에」は、過去に起きてしまった出来事に対する「どうせ~」過すぎ去さった事や過去のことをいう。「어짜피」は過去や未来に起きる出来事に対する「どうせ~」。実際は、「이왕、이왕、어짜피」を区別なく使う人も多い。
|
・ | 기왕 늦었으니 저녁이나 먹고 가자. |
どうせ遅くなったから、夕飯でも食べて行こう。 | |
・ | 혈기왕성한 그는 새로운 프로젝트에도 적극적으로 나선다. |
血気旺盛な彼は、新しいプロジェクトにも積極的に取り組む。 | |
・ | 기왕이면 '미안해'라는 말보다 '고마워'란 말이 훨씬 좋아요. |
どうせなら、”ごめんね”という言葉より”ありがとう”という言葉のほうが、更に良いです。 | |
・ | 기왕이면 맛있는 좋은 곳에서 먹자. |
どうせなら美味しいところで食べよう。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기왕이면(キワンイミョン) | どうせなら、同じ事なら、できることなら |
실없이(訳もなく) > |
매사(毎事) > |
깜빡(うっかり) > |
차근차근(きちんきちんと) > |
뽀드득뽀드득(ざくざく) > |
바로(まさに) > |
이러니저러니(かれこれ) > |
같이(~のように) > |
어떻게(何とか) > |
무던히(かなり) > |
팔딱팔딱(ぴょんぴょん) > |
제일(一番) > |
더더구나(なおさら) > |
알알이(粒ごとに) > |
하하하(アハハ) > |
대뜸(直ちに) > |
순수히(素直に) > |
상세히(詳しく) > |
어김없이(必ず) > |
어여(早く) > |
부랴부랴(あたふたと) > |
차례차례(順番に) > |
한참(しばらく) > |
쾅쾅(とんとん) > |
끊임없이(絶え間なく) > |
펄쩍(ぱっと) > |
힐끗(ちらっと) > |
퐁당퐁당(ちゃぽん) > |
그리고 나서(そして) > |
곧이곧대로(ありのままに) > |