「どうせなら」は韓国語で「기왕이면」という。
|
・ | 기왕이면 맛있는 좋은 곳에서 먹자. |
どうせなら美味しいところで食べよう。 | |
・ | 기왕이면 '미안해'라는 말보다 '고마워'란 말이 훨씬 좋아요. |
どうせなら、”ごめんね”という言葉より”ありがとう”という言葉のほうが、更に良いです。 | |
・ | 기왕 늦었으니 저녁이나 먹고 가자. |
どうせ遅くなったから、夕飯でも食べて行こう。 |
담담히(淡々と) > |
그러므로(それゆえ) > |
똑(ぴたっと) > |
어느덧(いつのまにか) > |
여기서(ここで) > |
꿋꿋이(屈せず) > |
남몰래(人知れず) > |