「いつ頃」は韓国語で「언제쯤」という。
|
・ | 다음 주 언제쯤이 괜찮으세요? |
来週、いつごろがよろしいでしょうか。 | |
・ | 언제쯤 돌아오시지요? |
いつ頃お帰りになられるのですか? | |
・ | 언제쯤 연락을 받을 수 있습니까? |
いつごろ連絡をもらえますか? | |
・ | 언제쯤 다 됩니까? |
いつ頃できあがりますか。 | |
・ | 언제쯤이면 만날 수 있을까요? |
いつ頃ならお会いできますか? | |
・ | 벚꽃의 꽃눈은 언제쯤 생기나요? |
桜の花芽はいつ頃できますか? | |
・ | 언제쯤 자막 없이 드라마를 볼 수 있을까요? |
いつ頃になったら、字幕なしでドラマを見ることができるでしょうか。 | |
・ | 언제쯤 일본에 올 예정이에요? |
いつ頃日本に来る予定ですか? | |
・ | 인류는 언제쯤 망할 것으로 생각해? |
人類はいつごろ滅ぶと思う? | |
・ | 자녀에게 언제쯤 스마트폰을 사주는 것이 좋을지 고민하고 있다. |
子供にいつ頃スマートフォンを買い与えるのが良いだろうか悩んでいる。 | |
・ | 언제쯤 물가상승세가 상승세가 꺾일지 점치기 어렵다. |
いつごろ物価上昇の勢いが削がれるかを予想することは難しい。 |
열한 시(11時) > |
극히 드물다(ごくまれである) > |
땐(頃は) > |
어릴 적(幼い頃) > |
여러 차례(何度も) > |
반나절(半日の半分) > |
순간(瞬間) > |
기원후(紀元後) > |
스무 시(20時) > |
때때로(時々) > |
밤사이(夜の間) > |
해 뜰 녘(夜明け) > |
어젯밤(昨夜) > |
옛날(昔) > |
아직(まだ) > |
눈 깜박할 사이에(瞬く間に) > |
후반기(後半期) > |
철야(徹夜) > |
싹 다(全部) > |
지금(今) > |
점심시간(昼休み) > |
오늘 밤(今夜) > |
분침(分針) > |
아홉 시(9時) > |
진종일(一日中) > |
해가 짧다(日が短い) > |
간밤(昨夜) > |
현재(現在) > |
빈번하다(頻繁だ) > |
말경(末頃) > |