「朝晩」は韓国語で「아침저녁」という。
|
![]() |
・ | 아침저녁으로 선선해졌다. |
朝晩は涼しくなってきた。 | |
・ | 이제 아침저녁은 바람이 시원하네요. |
すっかり朝夕は風が涼しいですね。 | |
・ | 아침저녁이 선선해 지내기 좋은 계절이 되었습니다. |
朝夕が涼しく、過ごしやすい季節になりました。 | |
・ | 아침저녁은 다소 기온이 떨어지지만 낮에는 온화한 날씨가 이어지고 있습니다. |
朝晩は多少気温が下がるものの、昼間は穏やかな日和が続いてます。 | |
・ | 아침저녁은 날씨가 춥지만 한낮은 날씨가 덥습니다. |
朝夕は寒いですが日中は暑いです。 | |
・ | 아침저녁으로 선선한 바람이 분다. |
朝夕に涼しい風が吹く。 | |
・ | 한파가 닥치면 아침저녁으로 추위가 심해진다. |
寒波が到来すると、朝晩の冷え込みが厳しくなる。 | |
・ | 아침저녁으로 가을 분위기를 느끼는 계절이 되었습니다. |
朝夕は秋の気配を感じる季節となりました。 | |
・ | 낮에는 조금 더운 듯한데 그래도 아침저녁으로는 많이 쌀쌀하네요. |
昼間はちょっと暑い感じですが、朝晩はかなり肌寒いですね。 | |
・ | 아침저녁으로 많이 쌀쌀하니까 건강 챙기시기 바랍니다. |
朝晩はかなり肌寒いですので健康に気をつけてください。 | |
・ | 요즘 아침저녁으로 제법 쌀쌀해졌네요. |
最近、朝晩でだいぶ肌寒くなってきましたね。 | |
・ | 아침저녁 쌀쌀한 계절이 되었습니다. |
朝夕冷え込む季節になりました。 | |
・ | 아침저녁으로 좀 쌀쌀해졌네요. |
朝晩はちょっと肌寒くなりましたね。 | |
・ | 기상청은 아침저녁으로 선선한 날씨가 이어질 것으로 전망하고 있다. |
気象庁は朝夕は涼しい天気が続くものと予想している。 | |
밤늦다(夜遅い) > |
수 시간(数時間) > |
이후(以後) > |
시간대(時間帯) > |
이른 아침(早朝) > |
새벽녘(明け方) > |
장시간(長時間) > |
네 시(4時) > |
아직까지(これまで) > |
오십 분(50分) > |
저녁나절(夕暮れどき) > |
직후(直後) > |
아홉 시(9時) > |
한창때(年盛り) > |
일 년 내내(一年中) > |
저녁때(夕暮れ時) > |
반나절(半日の半分) > |
때(時) > |
요즘(最近) > |
여태까지(今まで) > |
날이 새다(夜が明ける) > |
낮(昼) > |
오늘 밤(今夜) > |
날이 밝다(夜が明ける) > |
극히 드물다(ごくまれである) > |
그즈음(その頃) > |
열 시(10時) > |
자정(午前0時) > |
자꾸만(しきりに) > |
직전(直前) > |