「夕暮れ」は韓国語で「초저녁」という。
|
・ | 아직 초저녁이다. |
まだ宵の口だ。 | |
・ | 초저녁에 산책을 즐겼다. |
宵の口に散歩を楽しんだ。 | |
・ | 초저녁에 거리를 산책했다. |
宵の口に街を散策した。 | |
・ | 초저녁에 공원에서 조깅했다. |
夕暮れの公園でジョギングした。 | |
・ | 초저녁에 개를 산책시켰다. |
夕暮れに犬を散歩させた。 | |
・ | 초저녁에 하늘을 올려다보았다. |
夕暮れに空を見上げた。 | |
・ | 초저녁에 석양을 보았다. |
夕暮れに夕日を見た。 | |
・ | 초저녁의 거리 풍경이 아름답다. |
夕暮れの街並みが綺麗だ。 | |
・ | 초저녁 산이 붉게 물들었다. |
夕暮れの山が赤く染まった。 | |
・ | 초저녁에 별이 보이기 시작했다. |
夕暮れに星が見え始めた。 | |
・ | 초저녁 숲이 정적에 휩싸였다. |
夕暮れの森が静寂に包まれた。 | |
・ | 초저녁 강가에서 낚시를 했다. |
夕暮れの川辺で釣りをした。 | |
・ | 초저녁에 가로등이 켜졌다. |
夕暮れの街灯が灯った。 | |
・ | 초저녁 구름이 오렌지색으로 물들었다. |
夕暮れの雲がオレンジ色に染まった。 | |
・ | 초저녁의 고요함이 기분 좋다. |
夕暮れの静けさが心地よい。 | |
・ | 초저녁의 호수가 아름답다. |
夕暮れの湖が美しい。 | |
・ | 초저녁에 친구와 사진을 찍었다. |
夕暮れに友達と写真を撮った。 | |
・ | 초저녁에 공원에서 놀았다. |
夕暮れに公園で遊んだ。 | |
・ | 그곳에서는 이른 아침과 초저녘에 멋진 경치를 볼 수 있어. |
そこでは早朝と夕暮れに素晴らしい景色が見れる。 | |
・ | 초저녁에 저녁 식사를 했다. |
宵の口に夕食をとった。 |
수차례(数回) > |
장기간(長期間) > |
시간(時間) > |
제때(適時) > |
때로(時々) > |
항상(いつも) > |
나중에(後で) > |
아직까지(これまで) > |
수 시간(数時間) > |
점점 더(さらに) > |
동틀 녘(明け方) > |
생시(生まれた時間) > |
오늘날(今日) > |
취침 시간(就寝時間) > |
십 분(10分) > |
다섯 시(五時) > |
점점(段々) > |
낮(昼) > |
번번히(毎度) > |
잠깐(少々) > |
극히 드물다(ごくまれである) > |
드물다(まれだ) > |
옛적(昔) > |
아침저녁(朝晩) > |
이후(以後) > |
약속 시간(約束の時間) > |
기원후(紀元後) > |
몇 시(何時) > |
오전(午前) > |
한순간(一瞬) > |