「黄昏」は韓国語で「황혼」という。
|
・ | 인생의 황혼을 맞이했다. |
人生の黄昏を迎えた。 | |
・ | 지금은 이미 인생의 황혼이다. |
今はもう人生の黄昏だ。 | |
・ | 황혼 해변의 경치는 매우 아름답다. |
黄昏の海辺の景色は非常にきれいだ。 | |
・ | 황혼이 되었으니 아이는 일찍 집에 가야 한다. |
黄昏になったのでこどもは早く家に帰るべきだ。 | |
・ | 해 질 녘을 황혼이라고도 합니다. |
夕暮れ時のことを黄昏時とも言います。 | |
・ | 봄의 황혼을 보고 학창시절의 청춘이 생각나서 감동하고 말았습니다.. |
春の黄昏時を見て、学生時代の青春を思い出して感動してしまいました。 | |
・ | 물가의 황혼은 신비롭고 아름답다. |
水辺の夕暮れは、神秘的で美しい。 | |
・ | 어둑어둑한 황혼 속에 집으로 돌아가다. |
薄暗い夕暮れの中、家に帰る。 | |
・ | 박쥐는 황혼이 되면 날아다닌다. |
コウモリはたそがれになると飛び回る。 | |
・ | 우리 할머니도 황혼이혼하셨다. |
私のおばあさんも熟年離婚した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
황혼 이혼(ファンホンイホン) | 熟年離婚 |
황혼이 깃들다(ファンホニキットゥルダ) | 人生の黄昏を迎える |
돌아가셨다(亡くなる) > |
묘비(お墓碑) > |
사망(死亡) > |
묘석(お墓碑) > |
세대교체(世代交代) > |
모친상(母の喪) > |
먼저 보내다(先立たれる) > |
상을 당하다(喪に服する) > |
화장장(火葬場) > |
3일장(三日葬) > |
중년층(中年層) > |
죽었습니다(死にました) > |
일흔 살(70歳) > |
방랑 생활(放浪生活) > |
제사(法事) > |
황혼이 깃들다(人生の黄昏を迎える) > |
고인(故人) > |
황천으로 가다(亡くなる) > |
잔명(余命) > |
유서(遺書) > |
어린 시절(子供の頃) > |
양로원(老人ホーム) > |
비석(石碑) > |
가족장(家族葬) > |
연령대(年代) > |
재산 분할(財産分割) > |
말년(晩年) > |
젊은 시절(若い時) > |
노인정(老人のため憩いの場) > |
장수(長寿) > |