「人生の黄昏を迎える」は韓国語で「황혼이 깃들다」という。「人生の黄昏を迎える」は、人生の終わりに近づいていることを示す表現で、特に年齢を重ねて人生の後半に差し掛かる時期を意味します。「黄昏」は夕暮れ時を指し、その比喩として使われることが多いです。韓国語では「황혼이 깃들다」が対応する表現で、同じく人生の終わりや晩年を意味します。
|
![]() |
「人生の黄昏を迎える」は韓国語で「황혼이 깃들다」という。「人生の黄昏を迎える」は、人生の終わりに近づいていることを示す表現で、特に年齢を重ねて人生の後半に差し掛かる時期を意味します。「黄昏」は夕暮れ時を指し、その比喩として使われることが多いです。韓国語では「황혼이 깃들다」が対応する表現で、同じく人生の終わりや晩年を意味します。
|
・ | 인생의 황혼이 깃든 그녀는 가족과 보내는 시간을 소중히 여긴다. |
人生の黄昏を迎えた彼女は、家族と過ごす時間を大切にしている。 | |
・ | 인생의 황혼이 깃들어도, 마음은 여전히 젊다. |
人生の黄昏を迎えても、心は若いままだ。 | |
・ | 인생의 황혼이 깃들기 전에, 하고 싶은 일을 모두 하기로 결심했다. |
人生の黄昏を迎える前に、やりたいことをすべてやろうと決めた。 |
독신(独身) > |
스스로 목숨을 끊다(自ら命を絶つ) > |
가족장(家族葬) > |
화장(火葬) > |
매장(埋葬) > |
후세(後世) > |
생명(生命) > |
서른 살(30歳) > |
은혼식(銀婚式) > |
후대(後代) > |
유년(幼年) > |
문상(弔問) > |
조문(弔問) > |
만수무강(万寿無窮) > |
칠순(七旬) > |
급사(急死) > |
세상사(世事) > |
방황기(彷徨期) > |
저승(あの世) > |
기대여명(平均余命) > |
서거(逝去) > |
기대수명(期待寿命) > |
자살(自殺) > |
젊었을 때(若い時) > |
영정 사진(遺影) > |
장례를 치르다(葬式を出す) > |
가시밭길(いばらの道) > |
양로원(老人ホーム) > |
무덤(お墓) > |
처세술(処世術) > |