「人生の黄昏を迎える」は韓国語で「황혼이 깃들다」という。「人生の黄昏を迎える」は、人生の終わりに近づいていることを示す表現で、特に年齢を重ねて人生の後半に差し掛かる時期を意味します。「黄昏」は夕暮れ時を指し、その比喩として使われることが多いです。韓国語では「황혼이 깃들다」が対応する表現で、同じく人生の終わりや晩年を意味します。
|
![]() |
「人生の黄昏を迎える」は韓国語で「황혼이 깃들다」という。「人生の黄昏を迎える」は、人生の終わりに近づいていることを示す表現で、特に年齢を重ねて人生の後半に差し掛かる時期を意味します。「黄昏」は夕暮れ時を指し、その比喩として使われることが多いです。韓国語では「황혼이 깃들다」が対応する表現で、同じく人生の終わりや晩年を意味します。
|
・ | 인생의 황혼이 깃든 그녀는 가족과 보내는 시간을 소중히 여긴다. |
人生の黄昏を迎えた彼女は、家族と過ごす時間を大切にしている。 | |
・ | 인생의 황혼이 깃들어도, 마음은 여전히 젊다. |
人生の黄昏を迎えても、心は若いままだ。 | |
・ | 인생의 황혼이 깃들기 전에, 하고 싶은 일을 모두 하기로 결심했다. |
人生の黄昏を迎える前に、やりたいことをすべてやろうと決めた。 |
중장년(中高年) > |
횡사(横死) > |
생 마감(命を終えること) > |
여명(余命) > |
자연사(自然死) > |
유년(幼年) > |
분향소(焼香所) > |
명복(冥福) > |
스무 살(二十歳) > |
장수하다(長生きする) > |
저승에 가다(あの世へ行く) > |
여생(余生) > |
후세(後世) > |
가족장(家族葬) > |
열 살(十歳) > |
인연(縁) > |
불귀의 객(帰らぬ人) > |
단명하다(早死にする) > |
청소년(青少年) > |
목숨을 거두다(息を引き取る) > |
이적(移籍) > |
서거하다(逝去する) > |
급사(急死) > |
세대(世代) > |
일대기(一代記) > |
해외 이주(海外移住) > |
출생(出生) > |
생을 마감하다(命を終える) > |
생애를 마치다(生涯を終える) > |
영정(遺影) > |