「出生」は韓国語で「출생」という。
|
・ | 출생 연령대가 지속적으로 높아지고 있다. |
出産年代が高くなり続けている。 | |
・ | 출생률 추이를 분석하다. |
出生率の推移を分析する。 | |
・ | 최근에 출생률 저하가 여러 가지 문제를 낳고 있다. |
最近、出生率の低下が色んな問題を起こしている。 | |
・ | 영사관은 해외에서의 결혼이나 출생 등록을 지원합니다. |
領事館は海外での結婚や出生の登録を支援します。 | |
・ | 출생 후 의사는 정성스럽게 탯줄을 잘랐습니다. |
出生後、医師は丁寧にへその緒を切りました。 | |
・ | 출생률이 0.8 밑으로 곤두박질쳤다. |
出生率が0.8を下回った。 | |
・ | 출생 신고서를 제출함으로써 호적에 기재된다. |
出生届を提出することによって戸籍に記載される。 | |
・ | 출생증명서의 기재란에는 아기의 태어난 일시와 신장이나 체중 등을 기재합니다. |
出生証明書の記載欄は、赤ちゃんの生まれた日時、身長や体重等を記載します。 | |
・ | 작년 출생아 수는 역대 최저치를 기록했다. |
昨年の出生児数は、歴代最低値を記録した。 | |
・ | 출생률은 낮아지고, 평균 수명은 길어졌다. |
出生率は低くなって、平均寿命は長くなった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
출생아(チュルッセンア) | 出生児 |
출생률(チュルセンリュル) | 出生率 |
출생하다(チュルッセンハダ) | 出生する |
출생증명서(チュルセンジュンミョンソ) | 出生証明書 |
출생 신고(チュルッセン シンゴ) | 出産届 |
출생 일시(チュルッセンイルッシ) | 出生日時 |
리타이어(リタイア) > |
진혼식(鎮魂式) > |
돌아가셨습니다(お亡くなりになりまし.. > |
임종을 맞이하다(最期を迎える) > |
이 세상(この世) > |
회고록(回顧録) > |
섭리(摂理) > |
청춘(青春) > |
반평생(半生) > |
묘지(墓地) > |
양로원(老人ホーム) > |
세파(世の荒波) > |
수명(寿命) > |
생사를 헤메다(生死をさまよう) > |
생애를 마치다(生涯を終える) > |
출상(出喪) > |
장례식장(葬場) > |
장례업자(葬儀屋) > |
팔순(八旬) > |
무덤(お墓) > |
미성년(未成年) > |
젊었을 때(若い時) > |
죽었습니다(死にました) > |
횡사(横死) > |
모친상(母の喪) > |
상여(喪輿) > |
개명(改名) > |
불로장생(不老長生) > |
방랑 생활(放浪生活) > |
장성하다(成長する) > |