「出生」は韓国語で「출생」という。
|
![]() |
・ | 작명 후에 출생신고를 했다. |
命名の後に出生届を出した。 | |
・ | 황태자의 출생은 국가에서 큰 의미를 가집니다. |
皇太子の誕生は国家にとって大きな意味を持ちます。 | |
・ | 출생 연령대가 지속적으로 높아지고 있다. |
出産年代が高くなり続けている。 | |
・ | 출생률 추이를 분석하다. |
出生率の推移を分析する。 | |
・ | 최근에 출생률 저하가 여러 가지 문제를 낳고 있다. |
最近、出生率の低下が色んな問題を起こしている。 | |
・ | 영사관은 해외에서의 결혼이나 출생 등록을 지원합니다. |
領事館は海外での結婚や出生の登録を支援します。 | |
・ | 출생 후 의사는 정성스럽게 탯줄을 잘랐습니다. |
出生後、医師は丁寧にへその緒を切りました。 | |
・ | 출생률이 0.8 밑으로 곤두박질쳤다. |
出生率が0.8を下回った。 | |
・ | 출생 신고서를 제출함으로써 호적에 기재된다. |
出生届を提出することによって戸籍に記載される。 | |
・ | 출생증명서의 기재란에는 아기의 태어난 일시와 신장이나 체중 등을 기재합니다. |
出生証明書の記載欄は、赤ちゃんの生まれた日時、身長や体重等を記載します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
출생아(チュルッセンア) | 出生児 |
출생률(チュルセンリュル) | 出生率 |
출생하다(チュルッセンハダ) | 出生する |
출생증명서(チュルセンジュンミョンソ) | 出生証明書 |
출생 일시(チュルッセンイルッシ) | 出生日時 |
출생 신고(チュルッセン シンゴ) | 出産届 |
장례(葬式) > |
안장하다(葬る) > |
황혼이 깃들다(人生の黄昏を迎える) > |
생사고락(生死苦楽) > |
해외 이주(海外移住) > |
반생(半生) > |
문상(弔問) > |
영면하다(永い眠りにつく) > |
젊은이(若者) > |
마흔 살(40歳) > |
모친상(母の喪) > |
죽을 때(往生際) > |
영령(霊) > |
플레이(プレー) > |
유족(遺族) > |
추모하다(追悼する) > |
기혼(既婚) > |
먼저 보내다(先立たれる) > |
요절하다(若死にする) > |
요절(夭折) > |
수의(寿衣) > |
상(을) 당하다(喪に服る) > |
장성하다(成長する) > |
어린 시절(子供の頃) > |
늙었을 때(老いた時) > |
저승에 가다(あの世へ行く) > |
단명하다(早死にする) > |
스스로 목숨을 끊다(自ら命を絶つ) > |
헌화(献花) > |
젊음(若さ) > |