「へその緒」は韓国語で「탯줄」という。
|
![]() |
・ | 탯줄을 자르다. |
へその緒を切る。 | |
・ | 그 아기의 탯줄은 출산 후 바로 잘렸습니다. |
その赤ちゃんのへその緒は、出産後すぐに切られました。 | |
・ | 배 속의 아기는 어머니와 연결된 탯줄에 의해 산소와 영향을 얻습니다. |
おなかの中の赤ちゃんは、母親とつながったへその緒によって、酸素や栄養を得ます。 | |
・ | 탯줄은 배 속에 있는 아기의 배꼽과 태반을 잇는 혈관입니다. |
へその緒は、お腹にいる赤ちゃんのおへそと胎盤を繋ぐ血管です。 | |
・ | 출생 후 의사는 정성스럽게 탯줄을 잘랐습니다. |
出生後、医師は丁寧にへその緒を切りました。 | |
・ | 탯줄은 신생아의 태아와 어머니를 연결하고 있습니다. |
へその緒は新生児の胎児と母親をつないでいます。 | |
・ | 출산 후 탯줄은 신속하게 제거되어야 합니다. |
出産後、へその緒は速やかに除去される必要があります。 | |
・ | 탯줄은 신생아의 성장에 필수적인 영양을 제공합니다. |
へその緒は新生児の成長に欠かせない栄養を提供します。 | |
・ | 아기의 탯줄이 잘리면 새로운 생명이 시작됩니다. |
赤ちゃんのへその緒が切られると、新たな生命が始まります。 | |
・ | 어머니는 행복한 듯이 아기의 탯줄을 바라보았어요. |
母親は幸せそうに赤ちゃんのへその緒を見つめました。 | |
・ | 출산의 순간, 탯줄에서 새로운 생명이 태어났습니다. |
出産の瞬間、へその緒から新しい命が生まれました。 | |
・ | 제대혈은 어머니와 아기를 잇고 있는 탯줄이나 태반 속을 흐르는 혈액입니다. |
さい帯血は、お母さんと赤ちゃんをつないでいる、へその緒や胎盤の中を流れる血液です。 | |
・ | 제대혈이란, 태반과 탯줄 속에 있는 혈액입니다. |
臍帯血とは、胎盤とへその緒の中にある血液のことです。 |
양발(両足) > |
눈꺼풀(まぶた) > |
핏속(血中) > |
눈살(眉間のしわ) > |
가슴골(胸の谷間) > |
외눈(一眼) > |
발볼(足の幅) > |
혹(こぶ) > |
폐(肺) > |
수족(手足) > |
소장(小腸) > |
관자놀이(こめかみ) > |
거북목(ストレートネック) > |
입(口) > |
사랑니(親知らず) > |
새끼손가락(小指) > |
겨드랑이(わき) > |
뼈다귀(骨のかけら) > |
오른손잡이(右利き) > |
인대(靭帯) > |
땀샘(汗腺) > |
피부결(肌のきめ) > |
후두엽(後頭葉) > |
매부리코(ワシ鼻) > |
손뼉(手のひら) > |
영구치(永久歯) > |
무르팍(膝) > |
뇌혈관(脳血管) > |
콩팥(腎臓) > |
미토콘드리아(ミトコンドリア) > |