「へその緒」は韓国語で「탯줄」という。
|
![]() |
・ | 탯줄을 자르다. |
へその緒を切る。 | |
・ | 그 아기의 탯줄은 출산 후 바로 잘렸습니다. |
その赤ちゃんのへその緒は、出産後すぐに切られました。 | |
・ | 배 속의 아기는 어머니와 연결된 탯줄에 의해 산소와 영향을 얻습니다. |
おなかの中の赤ちゃんは、母親とつながったへその緒によって、酸素や栄養を得ます。 | |
・ | 탯줄은 배 속에 있는 아기의 배꼽과 태반을 잇는 혈관입니다. |
へその緒は、お腹にいる赤ちゃんのおへそと胎盤を繋ぐ血管です。 | |
・ | 출생 후 의사는 정성스럽게 탯줄을 잘랐습니다. |
出生後、医師は丁寧にへその緒を切りました。 | |
・ | 탯줄은 신생아의 태아와 어머니를 연결하고 있습니다. |
へその緒は新生児の胎児と母親をつないでいます。 | |
・ | 출산 후 탯줄은 신속하게 제거되어야 합니다. |
出産後、へその緒は速やかに除去される必要があります。 | |
・ | 탯줄은 신생아의 성장에 필수적인 영양을 제공합니다. |
へその緒は新生児の成長に欠かせない栄養を提供します。 | |
・ | 아기의 탯줄이 잘리면 새로운 생명이 시작됩니다. |
赤ちゃんのへその緒が切られると、新たな生命が始まります。 | |
・ | 어머니는 행복한 듯이 아기의 탯줄을 바라보았어요. |
母親は幸せそうに赤ちゃんのへその緒を見つめました。 | |
・ | 출산의 순간, 탯줄에서 새로운 생명이 태어났습니다. |
出産の瞬間、へその緒から新しい命が生まれました。 | |
・ | 제대혈은 어머니와 아기를 잇고 있는 탯줄이나 태반 속을 흐르는 혈액입니다. |
さい帯血は、お母さんと赤ちゃんをつないでいる、へその緒や胎盤の中を流れる血液です。 | |
・ | 제대혈이란, 태반과 탯줄 속에 있는 혈액입니다. |
臍帯血とは、胎盤とへその緒の中にある血液のことです。 |
발톱(足指の爪) > |
낯짝(つら (面)) > |
가슴골(胸の谷間) > |
등줄기(背筋) > |
볼살(頬のお肉) > |
가운뎃손가락(中指) > |
골치(頭) > |
아랫입술(下唇) > |
기골(気骨) > |
지방(脂肪) > |
안면(顔面) > |
꺼풀(まぶた) > |
연골(軟骨) > |
콧등(鼻筋) > |
발꿈치(かかと) > |
콧수염(口ひげ) > |
몸매(体つき) > |
효소(酵素) > |
직장(直腸) > |
콜레스테롤(コレステロール) > |
무르팍(膝) > |
왼손잡이(左利き) > |
점(ほくろ) > |
문신(入れ墨) > |
콧잔등(鼻筋) > |
근육(筋肉) > |
뒤태(後ろ姿) > |
묶은 머리(束ね髪) > |
콧날(鼻梁) > |
새살(肉芽) > |