「細胞」は韓国語で「세포」という。
|
![]() |
・ | 인간의 몸은 세포로 만들어져 있다. |
人間の体は細胞からできています。 | |
・ | 인간의 신체는 세포라고 하는 기본 단위로 구성되어 있다. |
人間の身体は、「細胞」という基本単位からなっています。 | |
・ | 세포는 모든 생물이 가지고 있다. |
細胞は、全ての生物が持っている。 | |
・ | 세포는 생물체의 구조상, 기능상의 기본 단위다. |
細胞は生物体の構造上・機能上の基本単位である。 | |
・ | 세포가 회복되어야 몸도 회복됩니다. |
細胞が回復して、体も回復します。 | |
・ | 환자분에게 세포를 받아서 의학계 연구에 사용할 때에는 동의를 얻고 실시합니다. |
患者様から細胞を頂き医学系研究に使用する際には、同意を得て実施します。 | |
・ | 세균의 세포는 인간을 포함한 동물과 식물의 세포와는 크게 다릅니다. |
細菌の細胞は、人間を含めた動物・植物の細胞とは大きく異なります。 | |
・ | 사람의 유도만능세포(iPS)로부터 암에 대한 공격력을 높이는 면역 세포를 만들었다. |
人のiPS細胞から、癌への攻撃力を高めた免疫細胞を作った。 | |
・ | 생체의 세포가 어떻게 작용하는지를 조사하는 것은 중요합니다. |
生体の細胞がどのように働くかを調べることは重要です。 | |
・ | 위벽 세포가 정상적으로 기능하는 것이 중요해요. |
胃壁の細胞が正常に機能することが重要です。 | |
・ | 식물이란, 광합성을 하고, 세포벽을 갖고 있는 생물입니다. |
植物とは、光合成を行い、細胞壁を持っている生物のことです。 | |
・ | 세포로부터 배출된 이산화탄소나 노폐물을 회수해서 정맥이라는 길을 사용해 심장으로 혈액을 되돌린다. |
細胞から排出された二酸化炭素や老廃物を回収して、静脈という道を使って心臓に血液を戻す。 | |
・ | 휴양에 의해, 몸을 구성하는 세포는 정상적인 상태로 회복됩니다. |
休養により、からだを構成する細胞は正常な状態に回復します。 | |
・ | 위벽 표면의 점막층에는 위액을 분비하는 세포가 많이 늘어서 있다. |
胃壁表面の粘膜層には、胃液を分泌する細胞がたくさん並んでいる。 | |
・ | 뇌세포의 건강을 유지하기 위해서는 양호한 수면 환경이 필요합니다. |
脳細胞の健康を維持するためには、良好な睡眠環境が必要です。 | |
・ | 뇌세포 기능을 유지하기 위해 적절한 휴식과 영양이 필요합니다. |
脳細胞の機能を維持するために、適切な休息と栄養が必要です。 | |
・ | 뇌세포 관리에는 정기적인 진찰과 건강 관리가 중요합니다. |
脳細胞のケアには、定期的な診察と健康管理が重要です。 | |
・ | 뇌세포 활성화를 위한 노력이 인지기능 개선에 도움이 됩니다. |
脳細胞の活性化に向けた取り組みが、認知機能の改善に役立ちます。 | |
지문(指紋) > |
눈두덩이(うわまぶた) > |
시세포(視細胞) > |
피(血) > |
엄지발가락(足の親指) > |
허파(肺) > |
힙(ヒップ) > |
맨몸뚱이(素っぱだか) > |
팔자주름(ほうれい線) > |
이마(おでこ) > |
발소리(足音) > |
손등(手の甲) > |
자율 신경(自律神経) > |
인대(靭帯) > |
A형(A型) > |
복근(腹筋) > |
갈비뼈(肋骨) > |
쇄골(鎖骨) > |
지방질(脂質) > |
세포(細胞) > |
염색체(染色体) > |
귀싸대기(横っ面) > |
혈전(血栓) > |
머리끄덩이(髪を束ねてつかむ端) > |
게놈(ゲノム) > |
관절(関節) > |
체격(体格) > |
AB형(AB型) > |
난자(卵子) > |
얼굴(顔) > |