「へそ (臍)」は韓国語で「배꼽」という。
|
![]() |
・ | 배꼽은 복부 한가운데에 있는 작은 움푹 파인 곳이다 |
へそ (臍)は、腹部の真ん中にある小さな凹みである | |
・ | 배꼽은 무슨 기능이 있죠? |
へそは何の機能がありますか? | |
・ | 우리가 가지고 있는 배꼽은 한 사람 한 사람 다른 모양을 하고 있습니다. |
わたしたちがもっているへそは、ひとりひとりみなちがう形をしています。 | |
・ | 그녀의 수영복 아래에는 작은 배꼽이 보였습니다. |
彼女の水着の下には、小さなへそが見えました。 | |
・ | 그의 배꼽에는 작은 상처가 있었어요. |
彼のへそには小さな傷がありました。 | |
・ | 복근을 단련해서 배꼽 주위의 지방을 줄였습니다. |
腹筋を鍛えて、へその周りの脂肪を減らしました。 | |
・ | 그 카메라는 그의 배꼽을 중심에 두고 사진을 찍었습니다. |
そのカメラは彼のへそを中心に据えて写真を撮りました。 | |
・ | 탯줄은 배 속에 있는 아기의 배꼽과 태반을 잇는 혈관입니다. |
へその緒は、お腹にいる赤ちゃんのおへそと胎盤を繋ぐ血管です。 | |
・ | 얼마나 웃었는지 배꼽이 빠질 뻔했어요. |
笑いすぎてお腹が痛くなりました。 | |
・ | 배꼽이 빠질 정도로 웃었어요. |
おへそが取れるほど笑いました。 | |
・ | 우리들은 배꼽이 빠질 만큼 요절복통했습니다. |
人々はお腹の皮がよじれんばかりに笑いこけていました。 | |
・ | 그 개그맨의 우스운 연기에 배꼽이 빠지도록 웃었다. |
あの芸人の面白い演技に大爆笑した。 | |
・ | 단전이란, 배꼽 밑 10센티 정도를 말한다. |
丹田とは、臍下10cm程のところを言う。 | |
・ | 배꼽 인사는 한국에서 가장 정중한 인사입니다. |
ペコプインサ(韓国式お辞儀)はもっとも丁寧な挨拶です。 | |
・ | 요즘 배꼽 인사가 유행입니다. |
最近ペコプインサ(お辞儀)が流行ってます。 | |
・ | 배꼽이 빠질 만큼 요절복통했다. |
腹の皮がよじれるほど笑いこけた。 | |
・ | 그것은 배보다 배꼽이 더 큰 어리석은 짓이다. |
それは、本末転倒な愚かなことだ。 | |
오장(五臓) > |
잔털(ムダ毛) > |
콧날(鼻梁) > |
피부결(肌のきめ) > |
인대(靭帯) > |
쌍꺼풀(二重まぶた) > |
광대뼈(頬骨) > |
비피더스균(ビフィズス菌) > |
무릅(膝 (ひざ)) > |
얼굴(顔) > |
등치(図体) > |
신상(身上) > |
피하지방층(皮下脂肪層) > |
구강(口腔) > |
송장(死骸) > |
맷집(打たれ強いこと) > |
척추(脊椎) > |
측두엽(側頭葉) > |
성전환자(ニューハーフ) > |
쓸개(胆) > |
말초신경(末梢神経) > |
몸뚱아리(体) > |
체액(体液) > |
폐(肺) > |
육체(肉体) > |
소화관(消化管) > |
난자(卵子) > |
유전자(遺伝子) > |
다리(足) > |
아랫입술(下唇) > |