「目つき」は韓国語で「눈빛」という。
|
![]() |
・ | 눈빛만 봐도 압니다. |
眼差しを見ればわかります。 | |
・ | 선생님의 차가운 눈빛은 견디기 힘들었다. |
先生の冷たい視線は耐えがたかった。 | |
・ | 눈빛만으로도 그녀의 마음을 읽을 수 있다. |
目つきだけでも彼女の心を読み取れる。 | |
・ | 미소를 띠고 이해하려는 눈빛으로 상대를 바라보았다. |
微笑を浮かべ 理解しようというまなざして相手を眺めた。 | |
・ | 둘은 아무 말 하지 않아도, 눈빛만 봐도 통한다. |
二人は何も言わなくても、目線だけ見れば通じる。 | |
・ | 친구와는 눈빛만 봐도 무슨 생각을 하는지 알 수 있을 정도죠. |
友達とは、目つきだけを見ても何を考えているかがわかるほどです。 | |
・ | 그윽한 눈빛으로 풍경을 보고 있어요. |
優しい目つきで風景を見ています。 | |
・ | 그 눈빛이 범상치 않다, 뭔가를 꾸미고 있는 건가? |
その目つきが普通ではない、何かを企んでいるのか? | |
・ | 재채기를 할 때마다 주위 사람들이 걱정스러운 눈빛으로 본다. |
くしゃみをするたびに、周りの人が心配そうに見ている。 | |
・ | 부러움의 눈빛으로 보다. |
羨望の眼差しで見る。 | |
・ | 지적인 눈빛에 조각 같은 몸매를 지니고 있다. |
知的な視線に彫刻のような身体の所有者だ。 | |
・ | 나를 보는 눈빛이 동정에 가득 차 있다. |
僕を見る瞳が 同情で溢れている。 | |
・ | 그의 눈빛은 요염하다. |
彼の目つきが艶かしい。 | |
・ | 그녀의 눈빛은 유혹적이었다. |
彼女の眼差しは誘惑的だった。 | |
・ | 그 사람의 얼굴, 눈빛, 말씨에 그가 살아온 이력이 드러납니다. |
その人の顔、眼差し、言葉遣いに彼が生きてきた履歴が表れるのです。 | |
・ | 선생님의 살기 가득한 눈빛도 이젠 익숙하다. |
先生の殺気満載の視線も今や慣れた。 | |
・ | 그의 무표정한 눈빛은 누구나 두려워한다. |
彼の無表情な眼差しは誰もが恐れる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
눈빛이 다르다(ヌンピチ タルダ) | 目つきが違う |
귓속(耳の中) > |
꿀벅지(うちもも) > |
심폐 기능(心肺機能) > |
쓸개(胆) > |
소장(小腸) > |
유치(乳歯) > |
덧니(八重歯) > |
인슐린(インシュリン) > |
하반신(下半身) > |
살결(肌のきめ) > |
고개(首) > |
굳은살(たこ (腁胝)) > |
사랑니(親知らず) > |
뇌(脳) > |
코(鼻) > |
미간(眉間) > |
지방질(脂質) > |
젖니(乳歯) > |
귀싸대기(びんた) > |
발뒤꿈치(かかと) > |
심장(心臓) > |
겨드랑이(わき) > |
갈비뼈(肋骨) > |
겨드랑이 털(わき毛) > |
내장(内臓) > |
신상(身上) > |
십이지장(十二指腸) > |
보조개(笑窪) > |
발꿈치(かかと) > |
하복부(下腹部) > |