「血の気」は韓国語で「핏기」という。피(血)+ㅅ(사이시옷)+기(気)
|
・ | 핏기가 가시다. |
血の気が引く。 | |
・ | 핏기가 가시고 눈앞이 캄캄해지다. |
血の気が引く、目の前が暗くなる。 | |
・ | 핏기가 없어지는 것을 '새파랗게 질리다'라고 합니다. |
血の気がなくなることを「真っ青になる」と言います。 | |
・ | 핏기가 적으면 빈혈이나 피로감을 느낄 수 있습니다. |
血の気が少ないと、貧血や疲労感を感じることがあります。 | |
・ | 핏기가 적을 때는 휴식과 영양 보충이 필요합니다. |
血の気が少ないときは、休息と栄養補給が必要です。 | |
・ | 핏기어린 새빨간 고기가 연탄불 위에서 지글지글 익어 갔다. |
肉汁の真っ赤な肉が、練炭の上でじゅうじゅうと焼きあがった。 | |
・ | 핏기가 가신 상태가 지속될 때는 충분한 휴식이 필요합니다. |
血の気が引いた状態が続くときは、十分な休息が必要です。 | |
・ | 핏기가 가셨을 때는 가벼운 식사가 효과적입니다. |
血の気が引いたときは、軽い食事が効果的です。 | |
・ | 핏기가 가신 경우에는 편안하게 몸을 쉬는 것이 중요합니다. |
血の気が引いたときは、リラックスすることが大切です。 | |
・ | 핏기가 가신 경우에는 충분한 수분 공급이 중요합니다. |
血の気が引いた際には、十分な水分補給が大切です。 | |
・ | 핏기가 가셨을 때는 휴식을 취하는 것이 중요합니다. |
血の気が引いたときは、リラックスすることが大切です。 | |
・ | 핏기가 가셨을 때는 몸 상태에 주의가 필요합니다. |
血の気が引いたときは、体調に注意が必要です。 | |
・ | 핏기가 가시고 안색이 안 좋아진 것 같아요. |
血の気が引いて、顔色が悪くなったようです。 | |
・ | 핏기가 없이 수척하다. |
血の気がなくやつれている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
핏기가 돌다(ピッキガ トルダ) | 血の気がさす |
핏기가 없다(ピッキガオプタ) | 血の気がない |
핏기가 가시다(ピッキガ カシダ) | [血の気が引く、血の気が失せる |
사지(両手両足) > |
주근깨(そばかす) > |
성전환자(ニューハーフ) > |
몸(体) > |
소화액(消化液) > |
시세포(視細胞) > |
민감한 피부(敏感肌) > |
손바닥(手のひら) > |
피지(皮脂) > |
손금(手相) > |
팔죽지(二の腕) > |
엉밑살(お尻の下の肉) > |
목구멍(のど) > |
젖내(乳の臭い) > |
이빨(歯) > |
품(胸) > |
내장 지방(内蔵脂肪) > |
맨머리(素頭) > |
발가락(足の指) > |
눈시울(目頭) > |
미토콘드리아(ミトコンドリア) > |
백혈구(白血球) > |
넓적다리(太もも) > |
신경(神経) > |
대머리(はげ頭) > |
체액(体液) > |
눈빛(目つき) > |
머리끄덩이(髪を束ねてつかむ端) > |
발톱(足指の爪) > |
팔꿈치를 괴다(ひじをつく) > |