「血の気」は韓国語で「핏기」という。피(血)+ㅅ(사이시옷)+기(気)
|
![]() |
・ | 핏기가 가시다. |
血の気が引く。 | |
・ | 핏기가 가시고 눈앞이 캄캄해지다. |
血の気が引く、目の前が暗くなる。 | |
・ | 핏기가 없어지는 것을 '새파랗게 질리다'라고 합니다. |
血の気がなくなることを「真っ青になる」と言います。 | |
・ | 핏기가 적으면 빈혈이나 피로감을 느낄 수 있습니다. |
血の気が少ないと、貧血や疲労感を感じることがあります。 | |
・ | 핏기가 적을 때는 휴식과 영양 보충이 필요합니다. |
血の気が少ないときは、休息と栄養補給が必要です。 | |
・ | 갑자기 일어났더니 핏기가 없어서 휘청거렸다. |
急に立ち上がったら、血の気がなくてふらついてしまった。 | |
・ | 오랫동안 서 있었던 탓인지 핏기가 없고 얼굴 색이 나쁘다. |
長時間立っていたせいか、血の気がなくて顔色が悪い。 | |
・ | 열이 나는 탓인지 핏기가 없고 비틀거리고 있다. |
熱があるせいか、血の気がなくてふらふらしている。 | |
・ | 어젯밤 늦게까지 일해서인지 핏기가 없는 얼굴을 하고 있다. |
昨夜遅くまで仕事をしていたからか、血の気がない顔になっている。 | |
・ | 감기에 걸린 것 같은지 핏기가 없는 얼굴을 하고 있다. |
風邪をひいたのか、血の気がない顔をしている。 | |
・ | 아침부터 얼굴 색이 나쁘고 핏기가 없는 것처럼 보인다. |
朝から顔色が悪くて、血の気がないように見える。 | |
・ | 핏기어린 새빨간 고기가 연탄불 위에서 지글지글 익어 갔다. |
肉汁の真っ赤な肉が、練炭の上でじゅうじゅうと焼きあがった。 | |
・ | 핏기가 가신 상태가 지속될 때는 충분한 휴식이 필요합니다. |
血の気が引いた状態が続くときは、十分な休息が必要です。 | |
・ | 핏기가 가셨을 때는 가벼운 식사가 효과적입니다. |
血の気が引いたときは、軽い食事が効果的です。 | |
・ | 핏기가 가신 경우에는 편안하게 몸을 쉬는 것이 중요합니다. |
血の気が引いたときは、リラックスすることが大切です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
핏기가 돌다(ピッキガ トルダ) | 血の気がさす |
핏기가 없다(ピッキガオプタ) | 血の気がない |
핏기가 가시다(ピッキガ カシダ) | [血の気が引く、血の気が失せる |
머리털(髪の毛) > |
뼈(骨) > |
내심(内心) > |
양손(両手) > |
블랙헤드(黒ずみ) > |
효소(酵素) > |
넓적다리(太もも) > |
관절(関節) > |
손톱(爪) > |
땀샘(汗腺) > |
홍채(虹彩) > |
외눈(一眼) > |
고막(鼓膜) > |
영구치(永久歯) > |
맨몸뚱이(素っぱだか) > |
이(歯) > |
뇌혈관(脳血管) > |
두개골(頭蓋骨) > |
이두박근(上腕二頭筋) > |
자궁(子宮) > |
구레나룻(頬ひげ) > |
벌거숭이(裸) > |
가랑이(股) > |
눈동자(瞳) > |
이맛살(額のしわ) > |
손발(手足) > |
주근깨(そばかす) > |
성장 호르몬(成長ホルモン) > |
숱이 많다(髪の毛が多い) > |
모발(毛髪) > |