「血の気がない」は韓国語で「핏기가 없다」という。「血の気がない(핏기가 없다)」は、顔色が悪い、元気がない、または健康が優れない状態を表す表現です。特に顔色が青白く、元気がない場合に使われます。
|
![]() |
「血の気がない」は韓国語で「핏기가 없다」という。「血の気がない(핏기가 없다)」は、顔色が悪い、元気がない、または健康が優れない状態を表す表現です。特に顔色が青白く、元気がない場合に使われます。
|
・ | 아침부터 얼굴 색이 나쁘고 핏기가 없는 것처럼 보인다. |
朝から顔色が悪くて、血の気がないように見える。 | |
・ | 감기에 걸린 것 같은지 핏기가 없는 얼굴을 하고 있다. |
風邪をひいたのか、血の気がない顔をしている。 | |
・ | 어젯밤 늦게까지 일해서인지 핏기가 없는 얼굴을 하고 있다. |
昨夜遅くまで仕事をしていたからか、血の気がない顔になっている。 | |
・ | 열이 나는 탓인지 핏기가 없고 비틀거리고 있다. |
熱があるせいか、血の気がなくてふらふらしている。 | |
・ | 오랫동안 서 있었던 탓인지 핏기가 없고 얼굴 색이 나쁘다. |
長時間立っていたせいか、血の気がなくて顔色が悪い。 | |
・ | 갑자기 일어났더니 핏기가 없어서 휘청거렸다. |
急に立ち上がったら、血の気がなくてふらついてしまった。 | |
・ | 핏기가 없어지는 것을 '새파랗게 질리다'라고 합니다. |
血の気がなくなることを「真っ青になる」と言います。 | |
・ | 핏기가 없이 수척하다. |
血の気がなくやつれている。 |
백내장(白内障) > |
원시(遠視) > |
협심증(狹心症) > |
불면증(不眠症) > |
소시오패스(ソシオパス) > |
대장암(大腸がん) > |
감기에 걸리다(風邪をひく) > |
쑤시다(ずきずき痛む) > |
알레르기(アレルギー) > |
인플루엔자(インフルエンザ) > |
병에 걸리다(病気にかかる) > |
화장실에 자주 가다(トイレが近い) > |
기분이 안 좋다(気持ち悪い) > |
두통을 앓다(頭痛を患う) > |
뇌경색(脳梗塞) > |
대인 공포증(対人恐怖症) > |
수면 장애(睡眠 障害) > |
콧물이 나오다(鼻水がでる) > |
열중증(熱中症) > |
헤르니아(ヘルニア) > |
녹내장(緑内障) > |
상처(怪我) > |
위생 상태(衛生状態) > |
악성 종양(悪性腫瘍) > |
결핵에 걸리다(結核にかかる) > |
동상에 걸리다(凍傷になる) > |
우울하다(憂うつだ) > |
호흡 곤란(呼吸困難) > |
조급증(気ぜわしい性質) > |
헤르페스(ヘルペス) > |