「血の気がない」は韓国語で「핏기가 없다」という。「血の気がない(핏기가 없다)」は、顔色が悪い、元気がない、または健康が優れない状態を表す表現です。特に顔色が青白く、元気がない場合に使われます。
|
![]() |
「血の気がない」は韓国語で「핏기가 없다」という。「血の気がない(핏기가 없다)」は、顔色が悪い、元気がない、または健康が優れない状態を表す表現です。特に顔色が青白く、元気がない場合に使われます。
|
・ | 아침부터 얼굴 색이 나쁘고 핏기가 없는 것처럼 보인다. |
朝から顔色が悪くて、血の気がないように見える。 | |
・ | 감기에 걸린 것 같은지 핏기가 없는 얼굴을 하고 있다. |
風邪をひいたのか、血の気がない顔をしている。 | |
・ | 어젯밤 늦게까지 일해서인지 핏기가 없는 얼굴을 하고 있다. |
昨夜遅くまで仕事をしていたからか、血の気がない顔になっている。 | |
・ | 열이 나는 탓인지 핏기가 없고 비틀거리고 있다. |
熱があるせいか、血の気がなくてふらふらしている。 | |
・ | 오랫동안 서 있었던 탓인지 핏기가 없고 얼굴 색이 나쁘다. |
長時間立っていたせいか、血の気がなくて顔色が悪い。 | |
・ | 갑자기 일어났더니 핏기가 없어서 휘청거렸다. |
急に立ち上がったら、血の気がなくてふらついてしまった。 | |
・ | 핏기가 없어지는 것을 '새파랗게 질리다'라고 합니다. |
血の気がなくなることを「真っ青になる」と言います。 | |
・ | 핏기가 없이 수척하다. |
血の気がなくやつれている。 |
난치성(難病の) > |
경상(軽傷) > |
새집 증후군(シックハウス症候群) > |
회전근개 파열(腱板断裂) > |
팬데믹(パンデミック) > |
인플루엔자(インフルエンザ) > |
각혈(喀血) > |
울렁거리다(むかむかする) > |
생활 습관(生活習慣) > |
졸도하다(卒倒する) > |
까지다(擦りむく) > |
걸리다((病気に)かかる) > |
오한이 나다(悪寒がする) > |
병들다(病気になる) > |
몸이 나른하다(体がだるい) > |
치주염(歯周炎) > |
피멍(青あざ) > |
파상풍(破傷風) > |
만신창이(満身創痍) > |
결림(凝り) > |
마른기침(乾いた咳) > |
괴질(奇病) > |
축농증(蓄膿症) > |
감기(風邪) > |
중태(重態) > |
습진(湿疹) > |
지적 장애(知的障害) > |
혈행(血行) > |
변비(便秘) > |
쥐(가) 나다(吊る) > |