「内心」は韓国語で「내심」という。
|
![]() |
・ | 여성으로부터 무심코 던진 연애 관련 질문에 남성은 내심 크게 동요할지 모릅니다. |
女性からの何気なく振った恋愛がらみの質問に、男性は内心大きく動揺するかもしれません。 | |
・ | 도대체 무슨 기분일까? 하며 내심 궁금하기도 했었다. |
一体どんな気持ちだろう?とか内心気にはなっていた。 | |
・ | 내심으로는 자신에 대해 자신이 없다. |
内心では自分に対して自信がない。 | |
・ | 쏘가리 낚시는 인내심이 필요하다. |
コウライケツギョ釣りは忍耐が必要だ。 | |
・ | 그는 성자와 같은 인내심을 가지고 있다. |
彼は聖者のような忍耐力を持っている。 | |
・ | 강태공처럼 인내심을 가지고 끝까지 물고기를 기다린다. |
釣り師のように忍耐強く、最後まで粘り強く魚を待つ。 | |
・ | 치유되려면 인내심을 가지고 치료를 계속하는 것이 중요합니다. |
治癒されるためには、根気よく治療を続けることが大切です。 | |
・ | 몇 번이나 주의를 줘도 나아지지 않아 인내심이 끊어졌다. |
何度注意しても改善されず、堪忍袋の緒が切れた。 | |
・ | 반항아에 대해서는 인내심을 가지고 대하는 것이 필요합니다. |
反抗児に対しては、忍耐強く接することが求められます。 | |
・ | 인내심을 가지고 기다리면 입질이 올 것입니다. |
忍耐強く待てば当たりがくるでしょう。 | |
・ | 끈기와 인내심이 그를 최고의 자리에 올려 놓는 것이다. |
根気と忍耐心が彼を最高の地位へ引き上げたのだ。 | |
・ | 그의 인내심은 시련으로 테스트되었습니다. |
彼の忍耐力は試練でテストされました。 | |
・ | 돌을 조각하는 것은 매우 인내심을 필요로 하는 작업입니다. |
石を彫刻することは、非常に忍耐力を要する作業です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
인내심(インネシム) | 忍耐心、我慢、忍耐力 |
마디마디(節々) > |
기도(気道) > |
맨살(素肌) > |
새끼손가락(小指) > |
주근깨(そばかす) > |
유방(乳房) > |
골반(骨盤) > |
외꺼풀(一重まぶた) > |
콧속(鼻の中) > |
몸놀림(身のこなし) > |
맨몸뚱이(素っぱだか) > |
척추(脊椎) > |
옆구리(わき腹) > |
두부(頭部) > |
등(背中) > |
호흡 기관(呼吸器官) > |
주둥아리(口先) > |
동맥(動脈) > |
눈썹(眉毛) > |
맷집(打たれ強いこと) > |
잔주름(小じわ) > |
당질(糖質) > |
체내(体内) > |
제대혈(臍帯血) > |
신체(身体) > |
손마디(指の関節) > |
젖가슴(乳房) > |
혈액형(血液型) > |
머리카락(髪) > |
손목(手首) > |