「内心」は韓国語で「내심」という。
|
![]() |
・ | 여성으로부터 무심코 던진 연애 관련 질문에 남성은 내심 크게 동요할지 모릅니다. |
女性からの何気なく振った恋愛がらみの質問に、男性は内心大きく動揺するかもしれません。 | |
・ | 도대체 무슨 기분일까? 하며 내심 궁금하기도 했었다. |
一体どんな気持ちだろう?とか内心気にはなっていた。 | |
・ | 내심으로는 자신에 대해 자신이 없다. |
内心では自分に対して自信がない。 | |
・ | 강태공처럼 인내심을 가지고 끝까지 물고기를 기다린다. |
釣り師のように忍耐強く、最後まで粘り強く魚を待つ。 | |
・ | 치유되려면 인내심을 가지고 치료를 계속하는 것이 중요합니다. |
治癒されるためには、根気よく治療を続けることが大切です。 | |
・ | 몇 번이나 주의를 줘도 나아지지 않아 인내심이 끊어졌다. |
何度注意しても改善されず、堪忍袋の緒が切れた。 | |
・ | 반항아에 대해서는 인내심을 가지고 대하는 것이 필요합니다. |
反抗児に対しては、忍耐強く接することが求められます。 | |
・ | 인내심을 가지고 기다리면 입질이 올 것입니다. |
忍耐強く待てば当たりがくるでしょう。 | |
・ | 끈기와 인내심이 그를 최고의 자리에 올려 놓는 것이다. |
根気と忍耐心が彼を最高の地位へ引き上げたのだ。 | |
・ | 그의 인내심은 시련으로 테스트되었습니다. |
彼の忍耐力は試練でテストされました。 | |
・ | 돌을 조각하는 것은 매우 인내심을 필요로 하는 작업입니다. |
石を彫刻することは、非常に忍耐力を要する作業です。 | |
・ | 나무늘보는 매우 인내심이 강한 동물입니다. |
ナマケモノはとても忍耐強い動物です。 | |
・ | 인내심을 갖고 기다리는 것이 때로는 최선의 선택이다. |
忍耐強く待つことが時には最善の選択だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
인내심(インネシム) | 忍耐心、我慢、忍耐力 |
소화관(消化管) > |
앞니(前歯) > |
팔뚝(腕) > |
인체(人体) > |
입 주변(口の周り) > |
뒤통수(後頭部) > |
속눈썹(まつ毛) > |
뒤꿈치(かかと) > |
유골(遺骨) > |
발뒤꿈치(かかと) > |
식모(植毛) > |
외까풀(一重まぶた) > |
힙(ヒップ) > |
머리끄덩이(髪を束ねてつかむ端) > |
전신(全身) > |
샅(股) > |
눈살(眉間のしわ) > |
트랜스젠더(トランスジェンダー) > |
왼발(左足) > |
코뼈(鼻骨) > |
민낯(すっぴん) > |
운신(身動き) > |
제대혈(臍帯血) > |
후두엽(後頭葉) > |
콧대(鼻柱) > |
피하지방(皮下脂肪) > |
뇌(脳) > |
세포액(細胞液) > |
정수리(頭頂部) > |
콧속(鼻の中) > |