「体内」は韓国語で「체내」という。
|
・ | 호르몬이란 동물 체내의 조직이나 기관의 활동을 조절하는 생리적 물질이다. |
ホルモンとは、動物体内の組織や器官の活動を調節する生理的物質である。 | |
・ | 체내 지방을 줄이기 위해서는 균형 잡힌 식사가 필요합니다. |
体内の脂肪を減らすためには、バランスの取れた食事が必要です。 | |
・ | 건강한 체내 환경을 유지하기 위해 규칙적인 생활이 중요합니다. |
健康な体内環境を維持するために、規則正しい生活が大切です。 | |
・ | 체내 독소를 배출하기 위해 충분한 수분 섭취가 권장됩니다. |
体内の毒素を排出するために、十分な水分摂取が推奨されます。 | |
・ | 체내 호르몬 균형을 맞추기 위해서는 스트레스 관리가 중요합니다. |
体内のホルモンバランスを整えるためには、ストレス管理が重要です。 | |
・ | 체내에서 칼슘의 흡수를 돕기 위해 비타민 D가 필요합니다. |
体内でのカルシウムの吸収を助けるために、ビタミンDが必要です。 | |
・ | 체내 면역 체계를 강화하기 위해 적절한 영양이 필수적입니다. |
体内の免疫システムを強化するために、適切な栄養が不可欠です。 | |
・ | 체내 수분량을 유지하는 것이 중요합니다. |
体内の水分量を保つことが大切です。 | |
・ | 영양이 체내에 흡수됩니다. |
栄養が体内に吸収されます。 | |
・ | 식이섬유가 체내에서 소화를 돕습니다. |
食物繊維が体内で消化を助けます。 | |
・ | 체내 면역력을 높입시다. |
体内の免疫力を上げましょう。 | |
・ | 체내에서 지방이 연소됩니다. |
体内で脂肪が燃焼されます。 | |
・ | 체내에서 호르몬이 생성되고 있습니다. |
体内でホルモンが生成されています。 | |
・ | 체내에서 비타민D가 생성됩니다. |
体内でビタミンDが生成されます。 | |
・ | 체내 피로 회복에 도움이 됩니다. |
体内の疲労回復に役立ちます。 | |
・ | 허파는 공기 중에서 얻은 산소를 체내로 옮긴다. |
肺は空気中から得た酸素を体内に取り込む。 | |
・ | 인간은 호흡을 하는 것에 의해, 뇌에 필요한 산소를 체내에 끊임없이 공급한다. |
人間は呼吸をすることによって、脳に必要な酸素を体内に絶えず供給する。 | |
・ | 유산소 운동은 체내 독소 배출을 촉진합니다. |
有酸素運動は体内の毒素排出を促進します。 | |
・ | 체내의 독소를 배출하다. |
体内の毒素を排出する。 | |
・ | 정맥의 혈액은 체내의 온도 조절에 관여하고 있습니다. |
静脈の血液は体内の温度調節に関与しています。 | |
・ | 정맥의 혈액은 체내의 항체를 운반합니다. |
静脈の血液は体内の抗体を運搬します。 | |
・ | 정맥의 혈액은 체내의 수분 밸런스를 조정합니다. |
静脈の血液は体内の水分バランスを調整します。 | |
・ | 대동맥은 체내에서 가장 큰 동맥입니다. |
大動脈は体内で最も大きな動脈です。 | |
・ | 점막은 체내 보호 장벽으로서 중요한 역할을 합니다. |
粘膜は体内の保護バリアとして重要な役割を果たします。 | |
・ | 백혈구 수치가 높으면 체내에서 염증이 일어나고 있을 가능성이 있습니다. |
白血球の数値が高いと、体内で炎症が起きている可能性があります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
체내 수정(チェネスジョン) | 体内受精 |
스테로이드(ステロイド) > |
숱(髪の毛の量) > |
구강(口腔) > |
맷집(打たれ強いこと) > |
B형(B型) > |
인슐린(インシュリン) > |
뒷목(うなじ) > |
키(背) > |
제대혈(臍帯血) > |
수족(手足) > |
콧수염(口ひげ) > |
탯줄(へその緒) > |
성전환자(ニューハーフ) > |
덩치(図体) > |
치아(歯) > |
똥배(ぽっこりお腹) > |
귓밥(耳くそ) > |
뼈대(骨格) > |
박동(拍動) > |
뼈다귀(骨のかけら) > |
주름(しわ) > |
오른손잡이(右利き) > |
주걱턱(しゃくれた顎) > |
뼛조각(骨片) > |
혈구(血球) > |
송장(死骸) > |
귓가(耳元) > |
귓구멍(耳の穴) > |
혹(こぶ) > |
턱(顎) > |