「爪」は韓国語で「손톱」という。
|
・ | 손톱을 깍다. |
爪を切る。 | |
・ | 손톱을 기르다. |
爪を伸ばす。 | |
・ | 손톱이 많이 자라다. |
爪が長く伸びる。 | |
・ | 손톱과 발톱은 피부의 일부입니다. |
爪は皮膚の一部です。 | |
・ | 손톱은 손이 치밀한 작업을 하는데 필요합니다. |
手の爪は手が緻密な作業を行うために必要です。 | |
・ | 손톱을 깨물다. |
爪を噛む。 | |
・ | 그는 손톱을 물어뜯는 버릇이 있어서 손톱이 짧다. |
彼は爪を噛む癖があるので、爪が短い。 | |
・ | 손톱이 상했기 때문에 손톱 관리를 게을리해서는 안 된다. |
爪が痛んでいるので、爪の手入れを怠ってはいけない。 | |
・ | 손톱의 영양을 보충하기 위해 네일 오일을 사용하고 있다. |
爪の栄養を補給するために、ネイルオイルを使用している。 | |
・ | 일하는 동안 손톱에 상처가 나지 않도록 장갑을 착용한다. |
仕事中に爪を傷つけないように、手袋を着用する。 | |
・ | 손톱을 다듬다. |
爪を手入れする。 | |
・ | 네일 아트 하기 전에 손톱을 관리합니다. |
ネイルアートをする前に、爪をケアします。 | |
・ | 새끼손가락 손톱을 너무 짧게 자르지 않도록 하고 있습니다. |
小指の爪を短く切りすぎないようにしています。 | |
・ | 새끼손가락 손톱이 조금 깨졌어요. |
小指の爪が少し割れてしまいました。 | |
・ | 약지 손톱이 길어지면 작업이 어려워집니다. |
薬指の爪が長くなると、作業がしにくくなります。 | |
・ | 약지 손톱이 조금 갈라졌어요. |
薬指の爪が少し割れてしまいました。 | |
・ | 손톱깎이를 항상 청결하게 유지하는 것이 중요합니다. |
爪切りを常に清潔に保つことが大切です。 | |
・ | 손톱깎이를 작은 파우치에 넣고 다닙니다. |
爪切りを小さなポーチに入れて持ち歩きます。 | |
・ | 손톱깎이를 너무 많이 써서 날이 좀 무뎌졌어요. |
爪切りを使いすぎて、刃が少し鈍くなりました。 | |
・ | 손톱깎이를 이용해서 손톱과 발톱을 잘랐습니다. |
爪切りを使って、手の爪と足の爪を切りました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
손톱깎이(ソントプカッキ) | 爪切り |
손톱 손질(ソントプソンジル) | 爪の手入れ |
인조 손톱(インジョ ソントプ) | 付け爪 |
손톱만큼도(ソントムマンクムド) | 少しも、全然、爪の垢ほども |
손톱을 깍다(ソントブル カクッタ) | 爪を切る |
손톱이 자라다(トントビチャラダ) | 爪が伸びる |
뼉따귀(骨のかけら) > |
영구치(永久歯) > |
눈(目) > |
간덩이(肝っ玉) > |
기도(気道) > |
머리숱(髪の毛) > |
심근(心筋) > |
소장(小腸) > |
윗입술(上唇) > |
정강이뼈(脛骨) > |
뱃살(おなかの肉) > |
줄기세포(幹細胞) > |
손(手) > |
쌍꺼풀(二重まぶた) > |
배(おなか) > |
콧속(鼻の中) > |
새살(肉芽) > |
육안(肉眼) > |
귓가(耳元) > |
관절(関節) > |
맨눈(肉眼) > |
덧니(八重歯) > |
경혈(ツボ) > |
매부리코(ワシ鼻) > |
체형(体型) > |
젖가슴(乳房) > |
눈가의 주름(目じりのしわ) > |
블랙헤드(黒ずみ) > |
중지(中指) > |
눈총(人を射るようなまなざし) > |