「整える」は韓国語で「다듬다」という。
|
![]() |
・ | 문장을 다듬다. |
文章を練る。 | |
・ | 눈썹을 다듬다. |
眉を整える。 | |
・ | 옷맵시를 다듬다. |
身なりを整える。 | |
・ | 미용실에 가서 머리를 다듬었다. |
美容室に行って髪を整えた。 | |
・ | 채소를 잘 다듬어 두세요. |
野菜はよく手入れをしておいてください。 | |
・ | 손톱을 다듬다. |
爪を手入れする。 | |
・ | 꽃은 잘 가꾸고 다듬어 아름답게 관리해야 합니다. |
花はよく育てて、手入れして、美しく管理しなければなりません。 | |
・ | 시금치를 깨끗이 다듬고 씻어서 끓는 물에 데친 후 양념을 한다. |
ほうれん草をきれいに洗って沸かしたお湯でゆでた後、味付けをする。 | |
・ | 턱수염을 다듬었어요. |
あごひげを整えました。 | |
・ | 콧수염을 다듬고 있어요. |
口ひげを整えています。 | |
・ | 양초 심지를 다듬었습니다. |
キャンドルの芯を切りそろえました。 | |
・ | 착지하기 전에 숨을 가다듬었다. |
着地する前に息を整えた。 | |
・ | 머리를 빗으로 다듬다. |
髪をくしで整える。 | |
・ | 머리를 곱게 다듬어 주는 빗은 예나 지금이나 여성들에게 필수품 중 하나다. |
髪をきれいに整えてくれる櫛は、昔も今も女性にとって必需品の一つです。 | |
・ | 머리를 빗으로 빗어 다듬다. |
髪をくしで梳いて整える。 | |
・ | 개를 씻은 후 솔로 털을 다듬는다. |
犬を洗ってからブラシで毛づくろいする。 | |
・ | 눈썹이 늘어나면 눈썹을 다듬는 시간이 늘어난다. |
眉毛が増えると、眉毛を整える時間が増える。 | |
녹화하다(録画する) > |
복권되다(復権される) > |
통행되다(通行される) > |
방청하다(傍聴する) > |
직결하다(直結する) > |
둔갑하다(化ける) > |
빨다(洗濯する) > |