「宣言する」は韓国語で「선언하다」という。
|
![]() |
・ | 대통령 선거에 나간다고 선언하자 지지자들은 열렬히 환영했다. |
大統領選挙に出馬すると宣言するや支持者は熱烈に歓迎した。 | |
・ | 이 자리에서 선언하겠습니다. |
この場で宣言させていただきます。 | |
・ | 구체적인 목표를 선언합니다. |
具体的な目標を宣言します。 | |
・ | 자신 있게 선언하겠습니다. |
自信を持って宣言します。 | |
・ | 정부가 새로운 정책을 선언했습니다. |
政府が新しい政策を宣言しました。 | |
・ | 우리는 목표를 선언할 예정입니다. |
私たちは目標を宣言する予定です。 | |
・ | 평화를 지킬 것을 선언해야 합니다. |
平和を守ることを宣言する必要があります。 | |
・ | 우리는 전원 앞에서 선언하기로 결정했습니다. |
私たちは全員の前で宣言することを決定しました。 | |
・ | 사회적 책임을 다할 것을 선언한다. |
社会的な責任を果たすことを宣言する。 | |
・ | 앞으로의 계획을 명확히 선언해야 한다고 생각합니다. |
今後の計画を明確に宣言するべきだと感じます。 | |
・ | 공개적인 입장을 선언할 준비가 되었습니다. |
公の場で立場を宣言する準備ができました。 | |
・ | 우리는 선언할 내용을 신중하게 다시 다듬었습니다. |
私たちは宣言する内容を慎重に練り直しました。 | |
・ | 새로운 파트너십을 선언하는 자리를 마련합니다. |
新しいパートナーシップを宣言する場を設けます。 | |
・ | 선언하기 전에 충분한 준비 기간이 필요합니다. |
宣言する前に、十分な準備期間が必要です。 | |
・ | 환경보호를 최우선으로 할 것을 선언한다. |
環境保護を最優先とすることを宣言する。 | |
・ | 정식으로 프로젝트 개시를 선언한다. |
正式にプロジェクト開始を宣言する。 | |
・ | 우리는 새로운 목표를 선언할 준비가 되었습니다. |
私たちは新たな目標を宣言する準備が整いました。 | |
・ | 군축을 선언하고 군비 경쟁을 중단했다. |
軍縮を宣言し、軍備競争を中止した。 | |
・ | 그녀의 경솔한 행동에 울화통이 터진 친구가 절교를 선언했다. |
彼女の軽率な行動に堪忍袋の緒が切れた友人が絶交を宣言した。 | |
・ | 재판장이 휴정을 선언했어요. |
裁判長が休廷を宣言しました。 | |
・ | 사랑스러운 내 딸의 비혼을 선언했다. |
愛するウチの娘が非婚を宣言した。 | |
・ | 재수할 것을 주위에 선언했다. |
浪人することを周りに宣言した。 | |
・ | 의장이 표결을 선언했습니다. |
議長が票決を宣言しました。 | |
・ | 이 사업의 백지화를 선언했다. |
この事業の白紙化を宣言した。 | |
・ | 회사는 문제를 해결하기 위해 사력을 다하겠다고 선언했다. |
会社は問題を解決するために死力を尽くすと宣言した。 | |
・ | 그 회의는 새로운 장의 시작을 선언했다. |
その会議は新しい章の開始を宣言した。 | |
・ | 그녀는 유언서에서 특정 자선 단체에 재산의 일부를 기부할 것을 선언했다. |
彼女は遺言書で、特定の慈善団体に財産の一部を寄付することを宣言した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
은퇴를 선언하다(ウンテェルル ソノナダ) | 引退を宣言する |
비상사태를 선언하다(ピサンサテルル ソノンハダ) | 非常事態を宣言する |
공화정(共和政) > |
이산가족(離散家族) > |
인공기(北朝鮮の国旗) > |
집행부(執行部) > |
우경화(右傾化) > |
여론(世論) > |
공권력(公権力) > |
내분(内輪もめ) > |
세습하다(世襲する) > |
남북 정상회담(南北正常会談) > |
다수파(多数派) > |
종북(従北) > |
남북 분단(南北分断) > |
체제 전복(体制転覆) > |
선동(扇動) > |
상원(上院) > |
신당(新党) > |
반정부(反政府) > |
급진파(急進派) > |
독재주의(独裁主義) > |
부동표(浮動票) > |
제재(制裁) > |
선거하다(選挙する) > |
국내 문제(国内問題) > |
의석(議席) > |
재선(再選) > |
좌익(左翼) > |
유권자(有権者) > |
원내 대표(院內代表) > |
인권 운동(人権運動) > |