「忌避する」は韓国語で「기피하다」という。
|
![]() |
・ | 병역을 기피하다. |
徴兵を忌避する。 | |
・ | 매스컴을 기피하다. |
マスコミを忌避する。 | |
・ | 혜택을 마다하고 남들이 기피하는 길을 스스로 택했다. |
恵みを拒み、他人が忌避する道を自ら選んだ。 | |
・ | 젊은이들은 일자리가 없다면서도 힘들고 어려운 일은 기피하는 경향이 있다. |
若者たちは働き口がないとしながらも大変で難しいことは忌避する傾向がある。 | |
・ | 대인 기피증은 조금씩 나아질 수 있어요. |
対人恐怖症は少しずつ良くなります。 | |
・ | 대인 기피증을 겪는 사람에게 따뜻하게 대해 주세요. |
対人恐怖症の人に優しく接してください。 | |
・ | 대인 기피증은 다양한 형태로 나타나요. |
対人恐怖症はさまざまな形で現れます。 | |
・ | 대인 기피증은 주변의 지원이 중요해요. |
対人恐怖症には周囲の支援が大切です。 | |
・ | 대인 기피증은 부끄러운 일이 아니에요. |
対人恐怖症は恥ずかしいことではありません。 | |
・ | 그는 대인 기피증에서 벗어나고 싶어 해요. |
彼は対人恐怖症から抜け出したがっています。 | |
・ | 대인 기피증은 흔한 심리적 문제예요. |
対人恐怖症はよくある心理的問題です。 | |
・ | 대인 기피증 환자들은 공감이 필요해요. |
対人恐怖症の患者には共感が必要です。 | |
・ | 대인 기피증으로 상담을 받았어요. |
対人恐怖症のためにカウンセリングを受けました。 | |
・ | 대인 기피증을 극복하려면 용기가 필요해요. |
対人恐怖症を克服するには勇気が必要です。 | |
추억하다(思い出す) > |
탄로나다(ばれる) > |
철하다(綴じる) > |
체하다(ふりをする) > |
통곡하다(号泣する) > |
할애되다(割かれる) > |
붓다(注ぐ) > |
중요시하다(重要視する) > |
소중하다(大切だ) > |
주체하다(抑える) > |
빨래하다(洗濯する) > |
시판하다(市販する) > |
양해하다(了承する) > |
골절되다(骨折する) > |
깔짝깔짝하다(ちょこっとする) > |
추켜세우다(おだてる) > |
오그라들다(縮む) > |
개정하다(改正する) > |
벌름거리다(うごめかす) > |
근심하다(心配する) > |
지원하다(支援する) > |
대적하다(対敵する) > |
초빙되다(招聘される) > |
부여되다(付与される) > |
벌주다(罰する) > |
검사하다(検査する) > |
결정되다(決定される) > |
비비다(こする) > |
따라다니다(ついていく) > |
인정하다(認める) > |