「遠ざける」は韓国語で「멀리하다」という。
|
![]() |
・ | 사람들은 쌀이 비만과 관계가 있다고 생각해 쌀을 멀리하는 경향이 있다. |
人々は、米が肥満と関係があると考え、コメを遠ざける傾向がある。 | |
・ | 역사에서 얻은 교훈으로 간신들을 멀리하는 것이 중요하다는 것을 배웠다. |
歴史の教訓から、奸臣を遠ざけることが大切だと学んだ。 | |
・ | 너무 강압적인 삐끼는 오히려 손님을 멀리하게 만들 수 있습니다. |
あまりにも強引な客引きは、お客さんを逆に遠ざけることがある。 | |
・ | 그는 노름을 멀리하고 새 생활을 시작했어요. |
彼は賭博を遠ざけ、新しい生活を始めました。 | |
・ | 시험 공부 때문에 스마트폰을 멀리했다. |
試験勉強のためにスマホを遠ざけた。 | |
・ | 기름진 음식을 멀리하려고 노력하는 중입니다. |
脂っこい食べ物は避けようと努力しています。 |
광란(狂乱) > |
명문대학(名門大学) > |
입단(入団) > |
순혈(純血) > |
금년도(今年度) > |
태부족(大きく不足すること) > |
나뭇조각(木片) > |
인사(挨拶) > |
하늘나라(天国) > |
근신(謹慎) > |
치(歯) > |
노면(路面) > |
퍼즐(パズル) > |
심판원(審判員) > |
회원권(会員権) > |
욕실매트(バスマット) > |
리본(リボン) > |
조성금(助成金) > |
폐(肺) > |
동명이인(同名異人) > |
성명(姓名) > |
식비(食費) > |
메커니즘(メカニズム) > |
돌파구(突破口) > |
누룽지(おこげ) > |
심도(深度) > |
투석(透析) > |
지원책(支援策) > |
구두 수선(靴修繕) > |
못자리(苗代) > |