「信念」は韓国語で「신념」という。
|
![]() |
・ | 신념을 일관하다. |
信念を貫く。 | |
・ | 신념이 강한 사람이 성공한다. |
信念が強い人が成功する。 | |
・ | 신념을 갖다. |
信念を持つ。 | |
・ | 신념을 버리다. |
信念を捨てる。 | |
・ | 가치관과 신념이 흔들리게 되었다. |
価値観と信念が揺れることになった。 | |
・ | 비합리적인 신념이지만 저는 줄곧 이 가치관을 일관하여 살아왔습니다. |
非合理な信念ですが、私はずっとこの価値観を貫いて生きてきたのです | |
・ | 그는 이를 악물며 자신의 신념을 관철했다. |
彼は歯を食いしばりながら自分の信念を貫き通した。 | |
・ | 그의 신념은 흔들리지 않는다. |
彼の信念は揺るがない。 | |
・ | 신념에 따라 행동하다. |
信念に従って行動する。 | |
・ | 신념을 굽히지 않다. |
信念を曲げない。 | |
・ | 신념에 입각하여 판단하다. |
信念に基づいて判断する。 | |
・ | 신념을 잃지 않다. |
信念を失わない。 | |
・ | 신념을 지키기 위해 싸우다. |
信念を守るために戦う。 | |
・ | 신념을 소중히 여기는 친구가 있다. |
信念を大切にする友人がいる。 | |
・ | 신념을 소중히 함으로써 성장한다. |
信念を大切にすることで成長する。 | |
・ | 그는 직업에는 귀천이 없다는 신념을 가지고 일하고 있다. |
彼は職業に貴賤なしという信念を持って働いている。 | |
・ | 어떤 일이 있어도 신념을 지킬 거예요. |
どんなことがあっても、信念を貫きます。 | |
・ | 자신의 신념을 굳건히 하는 것이 인생을 풍요롭게 만든다. |
自分の信念を固めることが、人生を豊かにする。 | |
・ | 세상사에 휘둘리지 않고, 자신의 신념을 지키는 것이 중요하다. |
世事に流されず、自分の信念を貫くことが重要だ。 | |
・ | 야박하다고 생각되더라도, 나는 내 신념을 지키고 싶다. |
薄情だと思われても、私は自分の信念を守りたい。 | |
・ | 결사 항전을 계속하는 것이 그의 신념을 증명하는 것이었다. |
決死抗戦を続けることが、彼の信念を証明することとなった。 | |
・ | 그가 투옥되어도 그의 신념은 흔들리지 않았어요. |
彼が投獄されても、彼の信念は揺るがなかった。 | |
・ | 리드하기 위해서는 확실한 비전과 신념이 필요합니다. |
リードするためには、確かなビジョンと信念が必要です。 | |
・ | 조소를 받아도 자신의 신념을 지키며 사는 것이 중요해요. |
嘲笑されても、自分の信念を貫いて生きることが大切だ。 | |
・ | 고집쟁이라고 불려도 자신의 신념을 지키고 싶습니다. |
頑固者と呼ばれても、自分の信念を守りたいです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
신념을 버리다(シンニョムル ポリダ) | 信念を捨てる |
주접스럽다(意地汚い) > |
내면(内面) > |
착하다(やさしい(優しい)) > |
모질다(むごい) > |
쫀쫀하다(せこい) > |
내숭(을) 떨다(猫を被る) > |
다중인격(多重人格) > |
수줍음을 타다(はにかむ) > |
기질(気質) > |
인심이 좋다(気前がいい) > |
가상하다(感心だ) > |
통이 크다(度量が大きい) > |
윤리관(倫理観) > |
다정다감하다(思いやりが深い) > |
옹졸하다(度量が狭い) > |
포용력(包容力) > |
교만하다(傲る) > |
차갑다(冷たい) > |
마음보(心根) > |
푸근하다(穏やかだ) > |
훌륭하다(立派だ) > |
정열(情熱) > |
사귐성(社交性) > |
성격이 급하다(短気だ) > |
박대(冷遇) > |
나긋나긋하다(しなやかだ) > |
견실하다(堅実だ) > |
아집(我を通すこと) > |
덤벙대다(そそっかしい) > |
평상심(平常心) > |