ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
어떤 일이 있어도とは
意味どんなことがあっても、何があっても、何が何でも
読み方어떤 니리 읻써도、ŏt-tŏn ni-ri it-ssŏ-do、オットンイリ イッソド
類義語
목에 칼이 들어와도
한사코
죽으나 사나
죽었다 깨어나도
누가 뭐래도
「どんなことがあっても」は韓国語で「어떤 일이 있어도」という。「どんなことがあっても(어떤 일이 있어도)」の意味は、どんな状況や困難があっても、という強い決意や覚悟を表す表現です。状況に関わらず、何かを必ず成し遂げるという意味が込められています。この表現は非常に強い意志を示すため、決意や覚悟が必要な場面で使うことが多いです。
「どんなことがあっても」の韓国語「어떤 일이 있어도」を使った例文
어떤 일이 있어도 그를 도와줄 거예요.
どんなことがあっても、彼を助けるつもりです。
어떤 일이 있어도 약속은 지킬 거예요.
どんなことがあっても、約束は守ります。
어떤 일이 있어도 이 프로젝트는 성공시킬 거예요.
どんなことがあっても、このプロジェクトは成功させます。
어떤 일이 있어도 포기하지 않을 거예요.
どんなことがあっても、あきらめません。
어떤 일이 있어도 절대 집에 갈 거예요.
どんなことがあっても、絶対に帰宅します。
어떤 일이 있어도 이 목표는 달성할 거예요.
どんなことがあっても、この目標を達成します。
어떤 일이 있어도 가족을 지킬 거예요.
どんなことがあっても、家族を守ります。
어떤 일이 있어도 신념을 지킬 거예요.
どんなことがあっても、信念を貫きます。
어떤 일이 있어도 그녀를 행복하게 만들 거예요.
どんなことがあっても、彼女を幸せにします。
어떤 일이 있어도 끝까지 싸울 거예요.
どんなことがあっても、最後まで戦います。
어떤 일이 있어도 이 문제는 해결해야 한다.
何が何でもこの問題を解決しなければならない。
어떤 일이 있어도 약속은 지킬 거예요.
何が何でも約束を守ります。
어떤 일이 있어도 성공시키고 싶어요.
何が何でも成功させたいと思っています。
어떤 일이 있어도 가족을 지킬 거예요.
何が何でも家族を守ります。
어떤 일이 있어도 목표를 달성할 거예요.
何が何でも目標を達成します。
어떤 일이 있어도 결판을 내다.
何が何でも決着をつける。
慣用表現の韓国語単語
앞뒤를 가리다(よく考えて判断する)
>
손이 크다(気前がよい)
>
술이 떡이 되다(酔いつぶれる)
>
잔을 비우다(杯を干す)
>
손이 닳도록 빌다(平謝りに謝る)
>
발등의 불을 끄다(目の前の危機をか..
>
밤낮이 따로 없다(昼夜を問わない)
>
없는 것이 없다(ないものはない)
>
추태를 부리다(失態を演じる)
>
말씀 많이 들었습니다(お話はいろい..
>
꿈자리가 뒤숭숭하다(夢見が悪い)
>
만나고 있다(付き合っている)
>
말귀를 못 알아듣다(飲み込みが悪い..
>
귀가 뚫리다(外国語に聞き慣れる)
>
줄을 대다(コネを作る)
>
미인은 잠꾸러기(美人は寝坊)
>
손발이 오그라들다(見るに堪えない)
>
주제넘다(おこがましい (烏滸がまし..
>
몸살을 앓다(ひどい風邪を患う)
>
한걸음을 떼다(一歩を踏み出す)
>
틀이 잡히다(骨組みが整う)
>
분수를 모르다(身の程知らずだ)
>
형장의 이슬로 사라지다(死刑される..
>
죄를 뒤집어쓰다(罪をかぶる)
>
분위기 파악을 못하다(空気を読めな..
>
거울로 삼다(手本にする)
>
맛이 갔다(味が落ちた)
>
속이 넓다(心が広い)
>
이름(도) 없는(無名の)
>
마음씨가 곱다(気立てがよい)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ