ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
염치 불구하고とは
意味お言葉に甘えて
読み方염치 불구하고、yŏm-chi pul-gu-ha-go、ヨムチプルグハゴ
漢字廉恥~不拘
「お言葉に甘えて」は韓国語で「염치 불구하고」という。「お言葉に甘えて(염치 불구하고)」は、相手からの申し出や誘いに対して、遠慮せずにそれを受け入れるという意味です。通常、相手の好意や提案に感謝しつつ、気兼ねなく従う場面で使います。「염치 불구하고(お言葉に甘えて)」は、相手の親切や申し出に感謝しつつも、遠慮せずに受け入れる際に使う表現です。
「お言葉に甘えて」の韓国語「염치 불구하고」を使った例文
염치 불구하고 신세를 지겠습니다.
お言葉に甘えてお世話になります。
염치 불구하고, 사양하지 않고 먹겠습니다.
お言葉に甘えて、遠慮せずにいただきます。
염치 불구하고, 이번 이벤트에 참가하게 되었습니다.
お言葉に甘えて、今度のイベントに参加させてもらいます。
염치 불구하고, 오늘은 먼저 실례하겠습니다.
お言葉に甘えて、今日はお先に失礼させていただきます。
염치 불구하고 부탁을 드립니다.
恥かしながらお願いいたします。
慣用表現の韓国語単語
백지로 돌리다(白紙に返す)
>
유전무죄 무전유죄(有銭無罪・無銭有..
>
손(을) 떼다(手を引く)
>
말해 봐야 입만 아프다(言うだけ無..
>
동서고금을 막론하고(古今東西を問わ..
>
얼굴에 먹칠을 하다(顔に泥を塗る)
>
힘을 키우다(力をつける)
>
배가 아프다(お腹が痛い)
>
갈 길이 멀다(先が遠い)
>
날고 기다(ずばぬけている)
>
꼴을 못 보다(見ていられない)
>
가슴에 새기다(胸に刻む)
>
지는 것이 이기는 것이다(負けるが..
>
나이가 차다(年頃になる)
>
좋은 말로 할 때(優しく言ってるう..
>
이골(이) 나다(慣れきる)
>
울상을 짓다(泣きべそをかく)
>
눈앞에 두다(目前だ)
>
근처에도 못 간다(足元にも及ばない..
>
뒷다리(를) 잡다(弱みを握る)
>
가세가 기울다(家運が傾く)
>
일자리를 구하다(職を探す)
>
길을 나서다(旅に出る)
>
무 자르듯(簡単に処理するように)
>
국수를 먹다(結婚式を挙げる)
>
혀를 굴리다(外国人のように英語を話..
>
사람을 잘 따르다(人懐っこい)
>
저세상 사람이 되다(亡くなる)
>
목이 붙어 있다(まだ生きている)
>
인상을 쓰다(険しい顔をする)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ