「絶対に」は韓国語で「죽었다 깨어나도」という。「絶対に(죽었다 깨어나도)」の意味は、どんな状況でも絶対に~しない、または~できないという強い否定や誓いを表す表現です。この表現は非常に強調された言い回しなので、感情や意志の強さを伝える時に使われます。
|
![]() |
「絶対に」は韓国語で「죽었다 깨어나도」という。「絶対に(죽었다 깨어나도)」の意味は、どんな状況でも絶対に~しない、または~できないという強い否定や誓いを表す表現です。この表現は非常に強調された言い回しなので、感情や意志の強さを伝える時に使われます。
|
・ | 죽었다 깨어나도 그와 사귀지 않을 거예요. |
絶対に、彼と付き合うことはない。 | |
・ | 죽었다 깨어나도 그에게 돈을 빌려주지 않을 거예요. |
絶対に、彼にお金を貸すことはない。 | |
・ | 죽었다 깨어나도 이 비밀은 절대 말하지 않을 거예요. |
絶対に、この秘密を誰にも言わない。 |