ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
마음이 풀리다とは
意味心のしこりが取れる、胸のわだかまりが解ける、気がたるむ
読み方마으미 풀리다、ma-ŭ-mi pul-li-da、マウミ プルリダ
「心のしこりが取れる」は韓国語で「마음이 풀리다」という。「心のしこりが取れる(마음이 풀리다)」は、心に抱えていた不安や心配、怒り、わだかまりが解消されて、気持ちが軽くなる、または落ち着くという意味です。以下、日本語と韓国語の短い例文を10個紹介します。
「心のしこりが取れる」の韓国語「마음이 풀리다」を使った例文
그와 이야기하고 마음이 풀렸다.
彼と話して、心のしこりが取れた。
오랫동안 품고 있던 문제가 해결되어 마음이 풀렸다.
長い間抱えていた問題が解決して、心のしこりが取れた。
오해가 풀리고 드디어 마음이 풀렸다.
誤解が解けて、ようやく心のしこりが取れた。
그의 사과를 듣고 마음이 풀렸다.
彼の謝罪を聞いて、心のしこりが取れた。
문제가 해결되어 마음이 풀리고 기분이 좋아졌다.
問題が解決して、心のしこりが取れて気持ちが楽になった。
그 한 마디로 마음이 풀렸다.
その一言で心のしこりが取れた。
몇 년 동안 품고 있던 마음의 찜찜함이 풀려서 속이 시원했다.
何年も抱えていた心のしこりが取れて、すっきりした。
慣用表現の韓国語単語
쨉도 안 되다(相手にならない)
>
줄다리기를 하다(ぴんと張って対立す..
>
손을 맞잡다(協力する)
>
물망에 오르다(有力な候補にあがる)
>
바닥을 치다(底を打つ)
>
공수표를 남발하다(実現不可能な約束..
>
치가 떨리다(うんざりだ)
>
습관이 들다(習慣になる)
>
몸을 맡기다(身を任せる)
>
문자를 쓰다(難しい漢字や語句を使う..
>
손해를 보다(損をする)
>
온다 간다 말없이(こっそりと)
>
손이 열개라도 모자라다(とても忙し..
>
뽕을 뽑다(元を取る)
>
금을 긋다(線を引く)
>
살을 에는 듯한(身を切るような)
>
난다 긴다 하다(ずば抜けている)
>
숫기가 없다(人懐っこくない)
>
비탄에 잠기다(悲嘆に暮れる)
>
이 맛에 ~하다(この為に~する)
>
살림을 차리다(所帯をもつ)
>
그림자처럼 붙어 다니다(影身に添う..
>
칠칠맞지 못하다(だらしない)
>
궤도에 올리다(軌道に乗せる)
>
이를 갈다(復讐を誓う)
>
그런 법이 어디 있어(そんなのあり..
>
눈에 콩깍지가 씌다(好きな人が一番..
>
힘(이) 없다(力がない)
>
섣불리 굴다(下手に振る舞う)
>
고초를 겪다(苦しい思いをする)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ