「悲嘆に暮れる」は韓国語で「비탄에 잠기다」という。「悲嘆に暮れる」(비탄에 잠기다)は、深い悲しみや絶望に浸る、または悲しみが心を支配する状態を表す表現です。韓国語の「비탄에 잠기다」は、文字通り「悲嘆に沈む」という意味で、悲しみや落胆が自分を圧倒している状態を指します。
|
![]() |
「悲嘆に暮れる」は韓国語で「비탄에 잠기다」という。「悲嘆に暮れる」(비탄에 잠기다)は、深い悲しみや絶望に浸る、または悲しみが心を支配する状態を表す表現です。韓国語の「비탄에 잠기다」は、文字通り「悲嘆に沈む」という意味で、悲しみや落胆が自分を圧倒している状態を指します。
|
・ | 그는 사랑하는 사람을 잃고, 비탄에 잠겼다. |
彼は愛する人を失って、悲嘆に暮れた。 | |
・ | 그 소식을 듣고, 우리는 모두 비탄에 잠겼다. |
そのニュースを聞いて、私たちは全員が悲嘆に暮れた。 | |
・ | 그녀는 갑작스러운 비극에 직면하여, 비탄에 잠길 수밖에 없었다. |
彼女は突然の悲劇に直面し、悲嘆に暮れるしかなかった。 |