ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
본전도 못 찾다とは
意味元も子もない、元も取れない、元も子もなくなる、すべてを失って何もない、全てを失う、何もかもすっかり失う
読み方본전도 몯 찯따、pon-jŏn-do mot chat-tta、ポンジョンド モッチャッタ
類義語
본말전도
「元も子もない」は韓国語で「본전도 못 찾다」という。直訳すると、元金も取れない。
「元も子もない」の韓国語「본전도 못 찾다」を使った例文
사업에 실패하면 본전도 못 찾아.
事業に失敗したら元も子もないよ。
투자 타이밍을 실패해 본전도 못 찾았다.
投資のタイミングを誤り、元も子もなくなった。
자산 운용에 실패하면 본전도 못 찾아요.
資産運用で失敗しては元も子もありません。
질 낮은 기업에 투자해 버리면 본전도 못 찾아요.
質の悪い企業に投資してしまえば元も子もありません。
투자한 주식 가격이 폭락해 버리면 본전도 못 찾습니다.
投資した銘柄の株価が暴落してしまっては元も子もありません。
만일, 투자해 실패해 버리면 본전도 못 찾을 거라고 고민하기 시작했다.
万が一、投資で失敗してしまえば元も子もないと悩み始めました。
지나치게 연습하다가 경기 전에 부상을 당하면 본전도 못 찾는다.
練習しすぎて試合前に怪我したら、元も子もない。
져도 본전이라고 생각하니까 오히려 배짱이 두둑해져 편안히 싸울 수 있었다.
負けてもともとと思ったら、かえって度胸が据わって気楽に対戦できた。
밑져야 본전이라면 실패를 두려워하지 말고 도전하자.
だめでもともとなら、失敗を恐れずに挑戦しよう。
밑져야 본전이기 때문에 실패를 두려워하지 않고 행동할 수 있다.
だめでもともとだからこそ、失敗を恐れずに行動できる。
밑져야 본전이라면 해봐야 안다.
だめでもともとなら、やってみないとわからない。
밑져야 본전이라면 실패해도 후회하지 않는다.
だめでもともとだったら、失敗しても後悔はしない。
밑져야 본전이지.
だめでもともと、やってみる価値はある。
밑져야 본전이라면 실패해도 손해는 없다.
だめでもともとならば、失敗しても損はない。
밑져야 본전이라잖아. 일단 해보자.
だめでもともとって言うじゃないか。とりあえずやってみよう。
무한리필이니까 본전 뽑아야지!
食べ放題だから、元取らなくては!
결국 본전치기네요.
結局とんとんですね。
慣用表現の韓国語単語
애 떨어질 뻔 했다(ビックリした)
>
인물이 좋다(カッコいい)
>
이름이 있다(名がある)
>
누가 뭐래도(何といっても)
>
입김이 닿다(息がかかる)
>
사력을 다하다(死力を尽くす)
>
버릇을 들이다(癖をつける)
>
콩가루 집안(家族がバラバラになった..
>
발길이 무겁다(足取りが重い)
>
하나도 모르다(全然知らない)
>
속(을) 태우다(気をもむ)
>
기염을 토하다(気を吐く)
>
관계가 불편하다(関係がぎくしゃくす..
>
배 터지게 먹다(たらふく食べる)
>
꾸려 나가다(切り盛りする)
>
연을 끊다(縁を切る)
>
한시름(을) 놓다(一安心する)
>
이득을 보다(得する)
>
덩치를 키우다(規模を大きくする)
>
김(이) 새다(やる気がなくなる)
>
못이 박히다(たこができる)
>
눈이 가다(目が届く)
>
원점으로 돌리다(最初に戻す)
>
말을 막다(言葉をさえぎる)
>
말도 많고 탈도 많다(いろいろ問題..
>
내가 못 살아(やってられないわ)
>
수줍음을 타다(はにかむ)
>
분위기를 띄우다(雰囲気を漂わせる)
>
힘을 주다(力を入れる)
>
꼴이 아니다(目も当てられない)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ