ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
본전도 못 찾다とは
意味元も子もない、元も取れない、元も子もなくなる、すべてを失って何もない、全てを失う、何もかもすっかり失う
読み方본전도 몯 찯따、pon-jŏn-do mot chat-tta、ポンジョンド モッチャッタ
類義語
본말전도
「元も子もない」は韓国語で「본전도 못 찾다」という。直訳すると、元金も取れない。
「元も子もない」の韓国語「본전도 못 찾다」を使った例文
사업에 실패하면 본전도 못 찾아.
事業に失敗したら元も子もないよ。
투자 타이밍을 실패해 본전도 못 찾았다.
投資のタイミングを誤り、元も子もなくなった。
자산 운용에 실패하면 본전도 못 찾아요.
資産運用で失敗しては元も子もありません。
질 낮은 기업에 투자해 버리면 본전도 못 찾아요.
質の悪い企業に投資してしまえば元も子もありません。
투자한 주식 가격이 폭락해 버리면 본전도 못 찾습니다.
投資した銘柄の株価が暴落してしまっては元も子もありません。
만일, 투자해 실패해 버리면 본전도 못 찾을 거라고 고민하기 시작했다.
万が一、投資で失敗してしまえば元も子もないと悩み始めました。
지나치게 연습하다가 경기 전에 부상을 당하면 본전도 못 찾는다.
練習しすぎて試合前に怪我したら、元も子もない。
본전치기로 끝나서 다행이에요.
とんとんで終わって良かったです。
본전치기라도 손해 보지 않은 것에 감사해요.
とんとんでも損をしなかったことに感謝します。
그 투자는 결국 본전치기였어요.
その投資は結局とんとんになりました。
이 거래는 본전치기로 끝났어요.
この取引はとんとんで終了しました。
이번에는 본전치기로 끝났으니, 다음에는 더 많은 이익을 내고 싶어요.
今回はとんとんで終わったので、次回はもっと利益を出したいです。
결국 본전치기네요.
結局とんとんですね。
잘해야 본전치기예요.
うまくいってもともとです。
실패를 해도 본전치기다.
失敗をしてももともとだ。
져도 본전이라고 생각하니까 오히려 배짱이 두둑해져 편안히 싸울 수 있었다.
負けてもともとと思ったら、かえって度胸が据わって気楽に対戦できた。
밑져야 본전이라면 실패를 두려워하지 말고 도전하자.
だめでもともとなら、失敗を恐れずに挑戦しよう。
慣用表現の韓国語単語
호기를 부리다(豪気を振るう)
>
부끄럽기 짝이 없다(恥ずかしいこと..
>
세상을 얻은 듯(とても嬉しくて)
>
머리를 굴리다(知恵を絞る)
>
맞불을 놓다(向かい火を放つ)
>
잔손이 많이 가다(手が込む)
>
하루가 새롭다(とても忙しい)
>
두고 보자(覚えて置け)
>
화딱지가 나다(しゃくにさわる)
>
손(을) 보다(手を加える)
>
발길이 무겁다(足取りが重い)
>
생각이 들다(気がする)
>
낯(이) 설다(面識がない)
>
주변머리가 없다(やりくりが下手だ)
>
졸로 보다(馬鹿にする)
>
눈이 빠지게 기다리다(首を長くして..
>
말씀 많이 들었습니다(お話はいろい..
>
허를 찌르다(虚を突く)
>
꾀를 부리다(要領よく振舞う)
>
시치미(를) 떼다(しらをきる)
>
주제넘다(おこがましい (烏滸がまし..
>
돈벼락을 맞다(成金になる)
>
자기밖에 모른다(自己チューだ)
>
앞뒤를 가리다(よく考えて判断する)
>
손에 땀을 쥐다(手に汗を握る)
>
소매를 걷다(積極的な態度を取る)
>
칼을 쥐다(主導権を握る)
>
물(을) 먹다(やられる)
>
상다리가 휘다(膳の脚が曲がる)
>
귀가 번쩍 뜨이다(気がそそられる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ