ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
본전도 못 찾다とは
意味元も子もない、元も取れない、元も子もなくなる、すべてを失って何もない、全てを失う、何もかもすっかり失う
読み方본전도 몯 찯따、pon-jŏn-do mot chat-tta、ポンジョンド モッチャッタ
類義語
본말전도
「元も子もない」は韓国語で「본전도 못 찾다」という。直訳すると、元金も取れない。
「元も子もない」の韓国語「본전도 못 찾다」を使った例文
사업에 실패하면 본전도 못 찾아.
事業に失敗したら元も子もないよ。
투자 타이밍을 실패해 본전도 못 찾았다.
投資のタイミングを誤り、元も子もなくなった。
자산 운용에 실패하면 본전도 못 찾아요.
資産運用で失敗しては元も子もありません。
질 낮은 기업에 투자해 버리면 본전도 못 찾아요.
質の悪い企業に投資してしまえば元も子もありません。
투자한 주식 가격이 폭락해 버리면 본전도 못 찾습니다.
投資した銘柄の株価が暴落してしまっては元も子もありません。
만일, 투자해 실패해 버리면 본전도 못 찾을 거라고 고민하기 시작했다.
万が一、投資で失敗してしまえば元も子もないと悩み始めました。
지나치게 연습하다가 경기 전에 부상을 당하면 본전도 못 찾는다.
練習しすぎて試合前に怪我したら、元も子もない。
본전치기로 끝나서 다행이에요.
とんとんで終わって良かったです。
본전치기라도 손해 보지 않은 것에 감사해요.
とんとんでも損をしなかったことに感謝します。
그 투자는 결국 본전치기였어요.
その投資は結局とんとんになりました。
이 거래는 본전치기로 끝났어요.
この取引はとんとんで終了しました。
이번에는 본전치기로 끝났으니, 다음에는 더 많은 이익을 내고 싶어요.
今回はとんとんで終わったので、次回はもっと利益を出したいです。
결국 본전치기네요.
結局とんとんですね。
잘해야 본전치기예요.
うまくいってもともとです。
실패를 해도 본전치기다.
失敗をしてももともとだ。
져도 본전이라고 생각하니까 오히려 배짱이 두둑해져 편안히 싸울 수 있었다.
負けてもともとと思ったら、かえって度胸が据わって気楽に対戦できた。
밑져야 본전이라면 실패를 두려워하지 말고 도전하자.
だめでもともとなら、失敗を恐れずに挑戦しよう。
慣用表現の韓国語単語
봉변을 당하다(ひどい目にあう)
>
오만상을 찌푸리다(苦虫を噛み潰した..
>
뜨거운 감자(厄介な問題)
>
말이 그렇다는 거지(それは言葉のあ..
>
빙산의 일각이다(氷山の一角だ)
>
엄포를 놓다(こけおどしをする)
>
길이 트이다(道が開ける)
>
숨을 죽이다(野菜を柔らかくする)
>
안중에도 없다(眼中にもない)
>
떡이 되다(べたべたになる)
>
발이 넓다(顔が広い)
>
아니라 다를까(案の定)
>
애를 먹다(苦労をする)
>
꿀밤을 주다(げんこつを食らわす)
>
불씨를 살리다(火種を生き返らせる)
>
넘어야 할 산이 많다(やるべきこと..
>
벽에 부딪치다(壁にぶつかる)
>
목숨이 아깝다(命が惜しい)
>
목이 메다(涙に咽ぶ)
>
재수(가) 없다(ついてない)
>
고무신을 거꾸로 신다(入隊した彼氏..
>
눈에 힘을 주다(睨みつける)
>
틀을 깨다(型破りをする)
>
성에 차지 않다(気に入らない)
>
누구 마음대로(勝手に決めるなよ)
>
정을 통하다(情を通ずる)
>
우연이 겹치다(偶然が重なる)
>
감격의 물결(感激の嵐)
>
점수를 따다(点数を取る)
>
입이 가볍다(口が軽い)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ