ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
본전도 못 찾다とは
意味元も子もない、元も取れない、元も子もなくなる、すべてを失って何もない、全てを失う、何もかもすっかり失う
読み方본전도 몯 찯따、pon-jŏn-do mot chat-tta、ポンジョンド モッチャッタ
類義語
본말전도
「元も子もない」は韓国語で「본전도 못 찾다」という。直訳すると、元金も取れない。
「元も子もない」の韓国語「본전도 못 찾다」を使った例文
사업에 실패하면 본전도 못 찾아.
事業に失敗したら元も子もないよ。
투자 타이밍을 실패해 본전도 못 찾았다.
投資のタイミングを誤り、元も子もなくなった。
자산 운용에 실패하면 본전도 못 찾아요.
資産運用で失敗しては元も子もありません。
질 낮은 기업에 투자해 버리면 본전도 못 찾아요.
質の悪い企業に投資してしまえば元も子もありません。
투자한 주식 가격이 폭락해 버리면 본전도 못 찾습니다.
投資した銘柄の株価が暴落してしまっては元も子もありません。
만일, 투자해 실패해 버리면 본전도 못 찾을 거라고 고민하기 시작했다.
万が一、投資で失敗してしまえば元も子もないと悩み始めました。
지나치게 연습하다가 경기 전에 부상을 당하면 본전도 못 찾는다.
練習しすぎて試合前に怪我したら、元も子もない。
밑져야 본전이라면 실패를 두려워하지 말고 도전하자.
だめでもともとなら、失敗を恐れずに挑戦しよう。
밑져야 본전이기 때문에 실패를 두려워하지 않고 행동할 수 있다.
だめでもともとだからこそ、失敗を恐れずに行動できる。
밑져야 본전이라면 해봐야 안다.
だめでもともとなら、やってみないとわからない。
밑져야 본전이라면 실패해도 후회하지 않는다.
だめでもともとだったら、失敗しても後悔はしない。
밑져야 본전이지.
だめでもともと、やってみる価値はある。
밑져야 본전이라면 실패해도 손해는 없다.
だめでもともとならば、失敗しても損はない。
밑져야 본전이라잖아. 일단 해보자.
だめでもともとって言うじゃないか。とりあえずやってみよう。
무한리필이니까 본전 뽑아야지!
食べ放題だから、元取らなくては!
결국 본전치기네요.
結局とんとんですね。
잘해야 본전치기예요.
うまくいってもともとです。
慣用表現の韓国語単語
다리를 놓다(橋渡しをする)
>
손이 거칠다(手癖が悪い)
>
선수를 빼앗기다(先手を打たれる)
>
종지부를 찍다(終止符を打つ)
>
흑백을 가리다(白黒をつける)
>
마음에 차다(気に入る)
>
장마가 지다(梅雨になる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ