ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
본전도 못 찾다とは
意味元も子もない、元も取れない、元も子もなくなる、すべてを失って何もない、全てを失う、何もかもすっかり失う
読み方본전도 몯 찯따、pon-jŏn-do mot chat-tta、ポンジョンド モッチャッタ
類義語
본말전도
「元も子もない」は韓国語で「본전도 못 찾다」という。直訳すると、元金も取れない。
「元も子もない」の韓国語「본전도 못 찾다」を使った例文
사업에 실패하면 본전도 못 찾아.
事業に失敗したら元も子もないよ。
투자 타이밍을 실패해 본전도 못 찾았다.
投資のタイミングを誤り、元も子もなくなった。
자산 운용에 실패하면 본전도 못 찾아요.
資産運用で失敗しては元も子もありません。
질 낮은 기업에 투자해 버리면 본전도 못 찾아요.
質の悪い企業に投資してしまえば元も子もありません。
투자한 주식 가격이 폭락해 버리면 본전도 못 찾습니다.
投資した銘柄の株価が暴落してしまっては元も子もありません。
만일, 투자해 실패해 버리면 본전도 못 찾을 거라고 고민하기 시작했다.
万が一、投資で失敗してしまえば元も子もないと悩み始めました。
지나치게 연습하다가 경기 전에 부상을 당하면 본전도 못 찾는다.
練習しすぎて試合前に怪我したら、元も子もない。
져도 본전이라고 생각하니까 오히려 배짱이 두둑해져 편안히 싸울 수 있었다.
負けてもともとと思ったら、かえって度胸が据わって気楽に対戦できた。
밑져야 본전이라면 실패를 두려워하지 말고 도전하자.
だめでもともとなら、失敗を恐れずに挑戦しよう。
밑져야 본전이기 때문에 실패를 두려워하지 않고 행동할 수 있다.
だめでもともとだからこそ、失敗を恐れずに行動できる。
밑져야 본전이라면 해봐야 안다.
だめでもともとなら、やってみないとわからない。
밑져야 본전이라면 실패해도 후회하지 않는다.
だめでもともとだったら、失敗しても後悔はしない。
밑져야 본전이지.
だめでもともと、やってみる価値はある。
밑져야 본전이라면 실패해도 손해는 없다.
だめでもともとならば、失敗しても損はない。
밑져야 본전이라잖아. 일단 해보자.
だめでもともとって言うじゃないか。とりあえずやってみよう。
무한리필이니까 본전 뽑아야지!
食べ放題だから、元取らなくては!
결국 본전치기네요.
結局とんとんですね。
慣用表現の韓国語単語
연을 끊다(縁を切る)
>
반환점을 돌다(折り返し地点を回る)
>
땅이 꺼지게(꺼지도록)(非常に大き..
>
끼니를 때우다(食事を済ます)
>
입에서 살살 녹다(口で溶ける)
>
눈물을 훔치다(涙を振払う)
>
눈이 삐다(目がどうかしている)
>
거기서 거기다(似たり寄ったりだ)
>
끈기가 있다(根気がある)
>
발뺌(을) 하다(言い逃れをする)
>
몸이 굳어지다(緊張する)
>
수줍음을 타다(はにかむ)
>
소문이 떠돌다(噂が流れる)
>
언제 봤다고(知りもしないくせに)
>
불꽃이 튀다(火花が散る)
>
머리(가) 굳다(頭が固まる)
>
몸이 무겁다(体が重い)
>
눈을 똑바로 뜨다(注意する)
>
발림말을 하다(お世辞を言う)
>
상상이 가다(想像がつく)
>
쫙 빼입다(めかし込む)
>
대어를 낚다(大きな成果を出す)
>
앉으나 서나(いつも)
>
밤낮을 가리지 않다(昼夜を問わない..
>
정(이) 떨어지다(嫌気がさす)
>
가방끈이 짧다(学歴が低い)
>
백지로 돌리다(白紙に返す)
>
배가 아프다(お腹が痛い)
>
청승(을) 떨다(哀れっぽく振る舞う..
>
발(을) 맞추다(歩調を合わせる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ