「とても嬉しくて」は韓国語で「세상을 얻은 듯」という。直訳すると「世界中を得たように」。
|
「とても嬉しくて」は韓国語で「세상을 얻은 듯」という。直訳すると「世界中を得たように」。
|
・ | 온 세상을 다 얻은 기분이었다. |
世界を手に入れた気分だった。 | |
・ | 세상을 다 얻은 기분이에요. |
天に昇るような気持ちです。 | |
・ | 이렇게 험한 세상을 어떻게 살아가려고 그래? |
こんなに厳しい世の中をどうやって生きていくつもりだ? | |
・ | 사랑은 세상을 치유하고, 행복하게 한다. |
愛は世の中を癒し、幸せにしてくれる。 | |
・ | 세상을 바꾸는 힘은 작은 것에서 나온다. |
世の中を変える力は小さなことから生まれる。 | |
・ | 자기만의 색안경으로 세상을 바라보고 있다. |
自分だけの色眼鏡で世の中を眺めている。 | |
・ | 호기심이 많을수록 더 넓은 세상을 알 수 있습니다. |
好奇心が多いほどさらに広い世の中をわかることができます。 | |
・ | 젊은 인재들이 아이디어 하나로 세상을 바꿨다. |
若い人材たちがアイデア1つで世界を変えた。 | |
・ | 교과서에 실린 글을 통해 세상을 배우고 인생을 깨친다. |
教科書に書かれた文を通して世の中を学び、人生を悟る。 | |
・ | 우리는 이 급변하는 세상을 도저히 따라갈 수 없다. |
私たちはこの急速に変化する世の中にとてもついていけない。 | |
・ | 앞으로 세상을 알아가게 되지 않을까? |
これから世の中を知っていくことになるんじゃないかしら。 | |
・ | 세상을 살아가다. |
の中を生きていく。 | |
경우가 밝다(道理をよくわきまえてい.. > |
그걸 말이라고 해 ?(話にならない.. > |
별의별 사람들이 다 있다(世の中に.. > |
장난을 치다(いたずらする) > |
길에 나앉다(路頭に迷う) > |
미인은 잠꾸러기(美人は寝坊) > |
신비를 풀다(神秘を解く) > |