「子孫」は韓国語で「후예」という。
|
![]() |
・ | 그는 유명한 장군의 후예이다. |
彼は有名な将軍の後裔だ。 | |
・ | 선인들의 뜻을 잇는 후예가 되겠습니다. |
先人の志を継ぐ後継者になります。 | |
・ | 그 가문은 훌륭한 후예들을 많이 배출했다. |
その家門は立派な後裔を多く輩出した。 | |
・ | 문화유산은 후예들에게 전해야 할 소중한 자산이다. |
文化遺産は後の世代に伝えるべき大切な財産だ。 | |
・ | 후예들이 선조의 업적을 이어간다. |
後裔たちが先祖の業績を受け継ぐ。 | |
・ | 그 왕조의 후예는 아직도 살아 있다. |
その王朝の後裔が今でも生きている。 | |
・ | 후예들이 더 나은 세상을 만들어 가길 바란다. |
子孫たちがより良い世界を作っていくことを願っている。 | |
・ | 후예를 위해 환경을 보호해야 한다. |
後の世代のために環境を守らなければならない。 | |
・ | 이 유물은 후예에게 물려줄 귀중한 자산이다. |
この遺物は末裔に引き継ぐべき貴重な資産だ。 |
칼집(切れ目) > |
독거미(毒グモ) > |
주전 선수(主力選手) > |
개혁안(改革案) > |
제출일(提出日) > |
미소녀(美少女) > |
쇄도(殺到) > |
체계(体系) > |
노동자(労働者) > |
방송인(放送人) > |
가글(うがい) > |
운(運) > |
교환(交換) > |
목소리(声) > |
생색(手柄顔) > |
튤립(チューリップ) > |
대학(大学) > |
연패(連敗) > |
수줍음(はにかみ) > |
통신비(通信費) > |
젖가슴(乳房) > |
한약(漢方薬) > |
장녀(長女) > |
단기(短期) > |
오륜(五輪) > |
순수성(純粋性) > |
소용돌이(渦巻き) > |
양모(羊毛) > |
위성 생중계(衛星生中継) > |
민물장어(ウナギ) > |