「声」は韓国語で「목소리」という。
|
・ | 목소리를 줄여주세요. |
声を小さくしてください。 | |
・ | 목소리가 잘 들립니다. |
声がよく聞こえます。 | |
・ | 목소리가 작다. |
声が小さい。 | |
・ | 소곤소곤 목소리를 낮추어 말하다. |
ひそひそ声を低めて話す。 | |
・ | 학생이 부드러운 목소리로 대답했다. |
学生が優しい声で答えた。 | |
・ | 목소리가 참 좋으시네요. |
声が本当にいいですね。 | |
・ | 목소리 듣고 싶어서 전화했어요. |
声が聞きたくて電話しました。 | |
・ | 총기규제 강화의 목소리에 힘이 실리고 있다. |
銃規制強化の声に力が加わっている。 | |
・ | 신중한 대응을 요구하는 목소리도 일고 있습니다. |
慎重な対応を要求する声も上がっています。 | |
・ | 민주적인 리더는 시민의 목소리를 듣습니다. |
民主的なリーダーは市民の声を聞きます。 | |
・ | 그의 목소리가 촌스럽지만 친근합니다. |
彼の声が田舎くさいですが、親しみやすいです。 | |
・ | 고객의 목소리를 듣는 것이 비즈니스의 돌파구가 되었습니다. |
顧客の声を聞くことが、ビジネスの突破口となりました。 | |
・ | 그녀는 여리여리한 목소리로 고통을 호소했다. |
彼女は弱々しい声で苦痛を訴えた。 | |
・ | 그의 가냘픈 목소리에 감동받았어요. |
彼のか弱い声に心を打たれました。 | |
・ | 대주주님의 목소리를 소중히 하고 있습니다. |
大株主様の声を大切にしています。 | |
・ | 그녀의 목소리에 마음이 끌립니다. |
彼女の声に心が引かれます。 | |
・ | 그의 목소리에 마음이 끌렸어요. |
彼の声に心が引かれました。 | |
・ | 그 계획의 실현성을 의문시하는 목소리가 있습니다. |
その計画の実現性を疑問視する声があります。 | |
・ | 이 정책의 효과를 의문시하는 목소리가 있습니다. |
この政策の効果を疑問視する声があります。 | |
・ | 그 결과에는 의문시하는 목소리가 높아지고 있습니다. |
その結果には疑問視する声が上がっています。 | |
앙숙(犬猿の仲) > |
사활(死活) > |
비트(ビート) > |
합산(合算) > |
학벌(学閥) > |
영장류(霊長類) > |
일수(街金) > |
금전 감각(金銭感覚) > |
습원(湿原) > |
근속(勤続) > |
하키(ホッケー) > |
다음 날(翌日) > |
소실(消失) > |
연습장(練習帳) > |
침체(低迷) > |
뱃고동(船の汽笛) > |
신랑감(新郎候補) > |
율동(リズム体操) > |
의(依) > |
엽산(葉酸) > |
싹수(見込み) > |
잿더미(灰の山) > |
머그컵(マグカップ) > |
영사실(映写室) > |
자본주의(資本主義) > |
신규분양(新規分譲) > |
추도(追悼) > |
복역(服役) > |
과잉(過剰) > |
해일(津波) > |