「観光客」は韓国語で「관광객」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】旅行・観光でよく使うフレーズ80選!
・ | 한국 수도인 서울에는 매년 많은 외국인 관광객이 방문합니다. |
韓国の首都であるソウルには、毎年多くの外国人観光客が訪れます。 | |
・ | 세부도를 찾은 외국인 관광객이 200만을 넘어섰다. |
セブ島を訪れた外国人観光客が200万を越した。 | |
・ | 관람객들을 유치하려면 야간 개방을 서둘러야 한다. |
観覧客たちを誘致するならば、夜間開放を急がなければならない。 | |
・ | 제주도를 찾은 관광객은 외국인을 포함하여 100만 명이 넘었다. |
済州島を訪れた観光客を外国人を含めて100万名が超えた。 | |
・ | 국내외로부터도 많은 관광객이 찾아 온다. |
国内外からも多くの観光客が足を運んでいる。 | |
・ | 서울을 찾는 외국인의 수가 1000만 명을 무난히 넘을 것이다. |
ソウルを訪れる外国人の数が1000万名を無難に超えるであろう。 | |
・ | 서울은 세계로부터 많은 관광객이 모이는 인기 관광지입니다. |
ソウルは、世界中から多くの観光客が集まる人気観光地です。 | |
・ | 이 축제는 해마다 백만 명의 관광객이 다녀갑니다. |
この祭には、毎年100万人の観光客が訪れます。 | |
・ | 명동은 관광객이 반드시 가는 곳이에요. |
明洞(ミョンドン)は観光客が必ず行くところです。 | |
・ | 관광업 경기가 풀려서 많은 관광객이 찾아오고 있다. |
観光業の景気がよくなり、多くの観光客が訪れている。 | |
・ | 무개념 관광객 |
常識のない観光客 | |
・ | 한국인 관광객이 늘고 있습니다. |
韓国人の観光客が増えてきました。 | |
・ | 다른 지역에서 온 관광객이 증가하고 있습니다. |
他地域からの観光客が増加しています。 | |
・ | 관광지에는 관광객들의 발길이 끊이지 않는다. |
観光地には観光客の後を絶たない。 | |
・ | 관광객들은 비무장지대 일부를 방문할 수 있습니다. |
観光客はDMZの一部を訪れることができます。 | |
・ | 외국인 관광객이 해마다 증가하고 있습니다. |
外国人観光客は年々増加しています。 | |
・ | 동승자 중에는 외국인 관광객도 있었다. |
同乗者の中には外国人観光客もいた。 | |
・ | 역 앞에 하나둘씩 관광객들이 보였다. |
駅前にちらほらと観光客が見えた。 | |
・ | 광장시장은 관광객들에게 매우 매력적인 장소입니다. |
広蔵市場は観光客にとって非常に魅力的な場所です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
외국인 관광객(ウェグギンクァングァンゲク) | 外国人観光客 |
관광객을 유치하다(クァングァンケグル ユチハダ) | 観光客を誘致する |
한국 여행(韓国旅行) > |
바가지요금(ぼったくり料金) > |
여행객(旅行客) > |
해외여행(海外旅行) > |
가이드북(ガイドブック) > |
총알 여행(弾丸旅行) > |
캔슬(キャンセル) > |
절경(絶景) > |
문화 해설사(文化解説士) > |
행락객(行楽客) > |
일정을 짜다(日程を組む) > |
밤도깨비 여행(弾丸旅行) > |
항공권(航空券) > |
리조트지(リゾート地) > |
비수기(オフシーズン) > |
표(チケット) > |
레일바이크(レールバイク) > |
행선지(行き先) > |
관광 가이드(観光ガイド) > |
길을 잘못 들다(道を間違える) > |
귀경객(Uターン客) > |
현지(現地) > |
빈자리 조회(空席照会) > |
길을 떠나다(旅に出る) > |
벚꽃놀이(花見) > |
행락지(行楽地) > |
여행(旅行) > |
투어 컨덕터(ツアーコンダクター) > |
박물관(博物館) > |
관광하다(観光する) > |