「荷を解く」は韓国語で「짐을 풀다」という。
|
・ | 호텔에 짐을 풀고 저녁 식사를 하러 갔다. |
ホテルに荷をほどき、夕食をしに行った。 | |
・ | 해수욕장 인근 호텔에 짐을 풀었습니다. |
海水浴場近隣のホテルに荷をほどきました。 | |
・ | 펜션에 도착해서 짐을 풀었다. |
ペンションに到着して、荷物を解いた。 | |
・ | 짐을 풀자마자 시내 구경하러 나가자. |
荷物をといたら、すぐに市内を見物しに行こう。 | |
・ | 짐을 풀다. |
荷をほどく。 |
소지품(持ち物) > |
시내 관광(市内観光) > |
면세점(免税店) > |
일본어 가이드(日本語ガイド) > |
관광업(観光業) > |
시차 적응(時差ボケに適応すること) > |
안내 책자(パンフレット) > |
일등석(ファーストクラス) > |
관광 경찰(観光警察) > |
가이드(ガイド) > |
디카(デジカメ) > |
슬로 시티(スローシティー) > |
리조트지(リゾート地) > |
혼행족(一人旅する人) > |
사원 여행(社員旅行) > |
휴양지(休養地) > |
짐을 풀다(荷を解く) > |
관광 개발(観光開発) > |
휴갓길(休暇中) > |
패키지여행(パッケージツアー) > |
스케줄(スケジュール) > |
야경(夜景) > |
기념품(記念品) > |
자유 시간(自由時間) > |
여행하다(旅行する) > |
여권 분실(旅券紛失) > |
귀경객(Uターン客) > |
히치하이크(ヒッチハイク) > |
등산 코스(登山コース) > |
경관(景観) > |