「スケジュール」は韓国語で「스케줄」という。
|
![]() |
・ | 갑작스럽게 약속이 생겨 스케줄 조정이 필요합니다. |
急な予定が入ったため、スケジュールの調整が必要です。 | |
・ | 스케줄 관리는 매니저의 일입니다. |
スケジュール管理はマネージャーの仕事です。 | |
・ | 계획은 스케줄보다 조금 늦어지고 있습니다. |
計画は、スケジュールよりやや遅れています。 | |
・ | 요즘 애들은 하루 종일 부모의 스케줄 대로 움직인다. |
最近の子ども達は、一日中両親のスケジュール通りに動く。 | |
・ | 스케줄 없을 때는 모든 것을 다 잊고 쉬고 있어요. |
スケジュールがないときはすべてを忘れて楽にしています。 | |
・ | 그날은 스케줄이 있어요. |
その日は空いていません。 | |
・ | 팀은 프로젝트의 스케줄에 따라 작업을 진행합니다. |
チームはプロジェクトのスケジュールに応じて作業を進めます。 | |
・ | 그의 스케줄도 계산에 넣고 회의 시간을 정할 필요가 있다. |
彼のスケジュールも計算に入れて会議の時間を決める必要がある。 | |
・ | 연예인들도 스케줄 소화하느라 열일 중이겠지. |
芸能人たちもスケジュールをこなすのに一生懸命だろうね。 | |
・ | 화이트보드에 오늘 스케줄을 썼어요. |
ホワイトボードに今日のスケジュールを書きました。 | |
・ | 진행에 맞춰 스케줄 조정했습니다. |
進行に合わせて、スケジュールを調整しました。 | |
・ | 하차 여파로 스케줄이 재조정되었습니다. |
降板の影響で、スケジュールが再調整されました。 | |
・ | 편하게 진행할 수 있는 스케줄을 짰습니다. |
楽々と進めることができるスケジュールを組みました。 | |
・ | 추후에 스케줄 조정을 하도록 하겠습니다. |
後日、スケジュールの調整をさせていただきます。 | |
・ | 그녀는 스케줄 관리를 게을리해서 시간에 늦었다. |
彼女はスケジュール管理を怠ったので、時間に遅れた。 | |
・ | 입소문을 바탕으로 여행 스케줄을 세웠어요. |
口コミをもとに、旅行のスケジュールを立てました。 | |
・ | 그의 스케줄은 그의 우선순위를 반영하고 있습니다. |
彼のスケジュールは彼の優先順位を反映しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
스케줄을 짜다(スケジュルルッチャダ) | スケジュールを組む |
외국인 관광객(外国人観光客) > |
유랑(流浪) > |
디카(デジカメ) > |
소지품(持ち物) > |
길을 잘못 들다(道を間違える) > |
일행을 놓치다(一行をはぐれる) > |
휴갓길(休暇中) > |
여행 보험(旅行保険) > |
관광안내소(観光案内所) > |
패키지여행(パッケージツアー) > |
우주여행(宇宙旅行) > |
효도 관광(親孝行観光) > |
관광지(観光地) > |
여행 작가(旅行作家) > |
지도(地図) > |
투어 컨덕터(ツアーコンダクター) > |
훌륭한 경치(すばらしい景色) > |
케이블카(ロープウェイ) > |
관광 명소(観光名所) > |
명소(名所) > |
배낭족(バックパッカー) > |
길동무(道連れ) > |
단체 여행(団体旅行) > |
한국어 여행(韓国語 旅行) > |
방한(訪韓) > |
여행길(旅路) > |
트레킹 코스(トレッキングコース) > |
관광열차(観光列車) > |
당일치기 여행(日帰り旅行) > |
관광 지도(観光地図) > |