「スケジュール」は韓国語で「스케줄」という。
|
![]() |
・ | 갑작스럽게 약속이 생겨 스케줄 조정이 필요합니다. |
急な予定が入ったため、スケジュールの調整が必要です。 | |
・ | 스케줄 관리는 매니저의 일입니다. |
スケジュール管理はマネージャーの仕事です。 | |
・ | 계획은 스케줄보다 조금 늦어지고 있습니다. |
計画は、スケジュールよりやや遅れています。 | |
・ | 요즘 애들은 하루 종일 부모의 스케줄 대로 움직인다. |
最近の子ども達は、一日中両親のスケジュール通りに動く。 | |
・ | 스케줄 없을 때는 모든 것을 다 잊고 쉬고 있어요. |
スケジュールがないときはすべてを忘れて楽にしています。 | |
・ | 그날은 스케줄이 있어요. |
その日は空いていません。 | |
・ | 팀은 프로젝트의 스케줄에 따라 작업을 진행합니다. |
チームはプロジェクトのスケジュールに応じて作業を進めます。 | |
・ | 그의 스케줄도 계산에 넣고 회의 시간을 정할 필요가 있다. |
彼のスケジュールも計算に入れて会議の時間を決める必要がある。 | |
・ | 연예인들도 스케줄 소화하느라 열일 중이겠지. |
芸能人たちもスケジュールをこなすのに一生懸命だろうね。 | |
・ | 화이트보드에 오늘 스케줄을 썼어요. |
ホワイトボードに今日のスケジュールを書きました。 | |
・ | 진행에 맞춰 스케줄 조정했습니다. |
進行に合わせて、スケジュールを調整しました。 | |
・ | 하차 여파로 스케줄이 재조정되었습니다. |
降板の影響で、スケジュールが再調整されました。 | |
・ | 편하게 진행할 수 있는 스케줄을 짰습니다. |
楽々と進めることができるスケジュールを組みました。 | |
・ | 추후에 스케줄 조정을 하도록 하겠습니다. |
後日、スケジュールの調整をさせていただきます。 | |
・ | 그녀는 스케줄 관리를 게을리해서 시간에 늦었다. |
彼女はスケジュール管理を怠ったので、時間に遅れた。 | |
・ | 입소문을 바탕으로 여행 스케줄을 세웠어요. |
口コミをもとに、旅行のスケジュールを立てました。 | |
・ | 그의 스케줄은 그의 우선순위를 반영하고 있습니다. |
彼のスケジュールは彼の優先順位を反映しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
스케줄을 짜다(スケジュルルッチャダ) | スケジュールを組む |
관광 여행(観光旅行) > |
투어 컨덕터(ツアーコンダクター) > |
관광(観光) > |
야간 개방(夜間開放) > |
시차(時差) > |
가이드(ガイド) > |
자유 여행(自由旅行) > |
명소(名所) > |
귀국(帰国) > |
짐을 풀다(荷を解く) > |
경치(景色) > |
항공권(航空券) > |
박물관(博物館) > |
기록 유산(記録遺産) > |
일등석(ファーストクラス) > |
세계 여행(世界旅行) > |
관광 경찰(観光警察) > |
유산(遺産) > |
관광 자원(観光資源) > |
표(チケット) > |
가 볼 만한 곳(行ってみる価値があ.. > |
비수기(オフシーズン) > |
선물(プレゼント) > |
현지 시각(現地時刻) > |
행선지(行き先) > |
볼만하다(見る価値がある) > |
여행비(旅行代) > |
일본어 가이드(日本語ガイド) > |
슬로 시티(スローシティー) > |
관광 가이드(観光ガイド) > |