「時差」は韓国語で「시차」という。韓国は東経135度を基準に時刻を設定しており、国家の標準時として日本との時差はない。日本の統治からの解放以降に東経127.5°に設定され、日本とは30分の時差が生じることもあったが、1961年以降は現在と同じである。
|
![]() |
「時差」は韓国語で「시차」という。韓国は東経135度を基準に時刻を設定しており、国家の標準時として日本との時差はない。日本の統治からの解放以降に東経127.5°に設定され、日本とは30分の時差が生じることもあったが、1961年以降は現在と同じである。
|
【話せる韓国語】旅行・観光でよく使うフレーズ80選!
・ | 일본과 한국은 시차가 없습니다. |
日本と韓国には時差がありません。 | |
・ | 홍콩과 도쿄의 시차는 한 시간입니다. |
香港と東京の時差は1時間です。 | |
・ | 시차는 10시간입니다. |
時差は10時間です。 | |
・ | 한국은 시차가 없고 가까워서 자주 가요. |
韓国旅行は時差がないし近いから楽です。 | |
・ | 한국은 세계표준시보다 9시간 빠르며 일본과의 시차는 없습니다. |
韓国は世界標準時より9時間早く、日本との時差はありません。 | |
・ | 시차 적응이 안 돼서 아직 비몽사몽이에요. |
まだ時差ボケで、まだぼんやりしています。 | |
・ | 장시간의 비행으로 시차적응이 되지 않도록 비행기에서 밤을 새웠다. |
長時間の飛行で時差ぼけにならないように、飛行機で徹夜した。 | |
・ | 시차에 적응했어요? |
時差ボケはなおりましたか? | |
・ | 시차 적응은 잘 했어요? |
時差ボケはなおりましたか? |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
시차증(シチャチュン) | 時差ボケ |
시차 적응(シチャジョグン) | 時差ボケに適応すること、時差ボケを解消すること |
시차를 두다(シチャルルトゥダ) | 時差をおく |
여행 일정(旅行日程) > |
안내 책자(パンフレット) > |
볼만하다(見る価値がある) > |
행락지(行楽地) > |
인바운드(インバウンド) > |
집결지(集結地) > |
관광안내소(観光案内所) > |
관광업(観光業) > |
가 볼 만한 곳(行ってみる価値があ.. > |
배낭족(バックパッカー) > |
여행대리점(旅行代理店) > |
세계 일주(世界一周) > |
여행길(旅路) > |
배낭(リュック) > |
여행 보험(旅行保険) > |
목베개(ネックピロー) > |
여행자(旅行者) > |
여권 분실(旅券紛失) > |
관광객(観光客) > |
수학여행(修学旅行) > |
여장(旅装) > |
녹색 관광(環境や地域に配慮する観光.. > |
카페 골목(カフェ通り) > |
안내소(案内所) > |
패키지여행(パッケージツアー) > |
캐리어(キャリーバッグ) > |
테마 기행(テーマ紀行) > |
소지품(持ち物) > |
귀국(帰国) > |
목적지(目的地) > |