![]() |
【話せる韓国語】旅行・観光でよく使うフレーズ80選!
・ | 선물을 주다. |
プレゼントする | |
・ | 선물 감사합니다. |
プレゼントありがとうございます。 | |
・ | 선물을 돌리다. |
プレゼントを配る。 | |
・ | 작은 선물을 보내요. |
ちょっとしたプレゼントを送ります。 | |
・ | 당신을 위해 준비한 선물입니다. |
あなたのために準備したプレゼントです。 | |
・ | 어머니께 드릴 선물을 고르고 있어요. |
母への土産を探しています。 | |
・ | 이것은 친구에게 줄 선물입니다. |
これは友人へのみやげ品です。 | |
・ | 선물은 뭐 샀어요? |
お土産は何を買いましたか | |
・ | 선물을 좀 사고 싶은데 어떤 게 있어요? |
お土産をちょっと買いたいんですが、どんなものがあるんですか? | |
・ | 너무 멋진 선물 잘 받았습니다. 감사합니다. |
とても素敵なプレゼント受け取りました。ありがとうございます。 | |
・ | 선물의 가장 강력한 힘은 감사하게 만들어 주는 것이다. |
プレゼントの一番強烈な力は感謝させてくれるものだ。 | |
・ | 어머니 드릴 선물을 좀 찾고 있습니다. |
母へのプレゼントを探してます。 | |
・ | 부모님 결혼기념일인데 선물 뭐해드릴지 고민이에요. |
両親の結婚記念日なのに、プレゼント何をさしあげようか悩んでます。 | |
・ | 기대했던 선물을 못 받아서 어깨가 처져 있었다. |
期待していたプレゼントがもらえなくて、肩を落としていた。 | |
・ | 선물을 받았을 때 갑자기 낯이 간지러워졌다. |
プレゼントをもらったとき、急に顔がかゆくなった。 | |
・ | 그녀의 기분을 맞추기 위해 선물을 샀다. |
彼女の機嫌を取るために、プレゼントを買った。 | |
・ | 비위를 맞추기 위해 선물을 샀다. |
機嫌を取るためにプレゼントを買った。 | |
・ | 정성을 들인 선물은 상대방이 기뻐해요. |
真心を込めたプレゼントは、相手に喜ばれます。 | |
・ | 할머니는 증손녀에게 옷을 선물했어요. |
祖母は女のひ孫に洋服をプレゼントしました。 | |
・ | 명란젓을 선물로 샀어요. |
明太子をお土産に買いました。 | |
・ | 간장게장을 선물로 샀어요. |
カンジャンケジャンをお土産に買いました。 | |
・ | 그는 선물을 받고 입이 찢어지듯 웃음을 지었다. |
彼はプレゼントをもらって、喜色満面で笑顔を浮かべた。 | |
・ | 선물을 주니까 바로 화를 풀었어. |
プレゼントをあげたら、すぐに機嫌を直した。 | |
피서객(避暑客) > |
안내서(案內書) > |
가이드(ガイド) > |
자유 시간(自由時間) > |
관광 여행(観光旅行) > |
세계 유산(世界遺産) > |
여행 가방(旅行かばん) > |
현지 해산(現地解散) > |
기념품(記念品) > |
표(チケット) > |
여장(旅装) > |
여행용품(トラベル用品) > |
면세점(免税店) > |
혼행족(一人旅する人) > |
관광 코스(観光コース) > |
배낭족(バックパッカー) > |
방한(訪韓) > |
여로(旅路) > |
타는 곳(乗り場) > |
총알 여행(弾丸旅行) > |
여행길(旅路) > |
명승지(名勝地) > |
관광하다(観光する) > |
경치가 좋다(景色がよい) > |
짐을 풀다(荷を解く) > |
수하물 위탁소(手荷物預かり所) > |
일등석(ファーストクラス) > |
수학여행(修学旅行) > |
구경(見物) > |
여권 분실(旅券紛失) > |