「同じ日の同じ時刻」は韓国語で「한날한시」という。
|
![]() |
・ | 한날한시에 죽다. |
同じ日に死ぬ。 | |
・ | 두 사람은 한날한시에 태어났다고 한다. |
二人は同じ日、同じ時間に生まれたそうだ。 | |
・ | 같이 죽는다면 한날한시가 좋겠지. |
一緒に死ぬなら同じ日、同じ時間がいいね。 | |
・ | 뜻밖의 사고로 그들은 한날한시에 세상을 떠났다. |
まさかの事故で、彼らは同じ日、同じ時間に亡くなった。 |
스무 시(20時) > |
늘(常に) > |
해가 짧다(日が短い) > |
간밤(昨夜) > |
초(秒) > |
반나절(半日の半分) > |
시시때때로(時々) > |
언제든지(いつでも) > |
십 분(10分) > |
미래(未来) > |
한밤중(真夜中) > |
빈번히(頻繁に) > |
일순(一瞬) > |
눈 깜박할 사이에(瞬く間に) > |
장기(長期) > |
해가 서산에 지다(日が西の山に没す.. > |
두 시(2時) > |
야밤(夜中) > |
열한 시(11時) > |
오전(午前) > |
매번(毎回) > |
생시(生まれた時間) > |
시간에 대다(間に合う) > |
아홉 시(9時) > |
자주(しょっちゅう) > |
어둠이 내리다(暗くなる) > |
초침(秒針) > |
사십 분(40分) > |
장시간(長時間) > |
언제나(いつも) > |