「同じ日の同じ時刻」は韓国語で「한날한시」という。
|
![]() |
・ | 한날한시에 죽다. |
同じ日に死ぬ。 | |
・ | 두 사람은 한날한시에 태어났다고 한다. |
二人は同じ日、同じ時間に生まれたそうだ。 | |
・ | 같이 죽는다면 한날한시가 좋겠지. |
一緒に死ぬなら同じ日、同じ時間がいいね。 | |
・ | 뜻밖의 사고로 그들은 한날한시에 세상을 떠났다. |
まさかの事故で、彼らは同じ日、同じ時間に亡くなった。 |
초(秒) > |
정시(定時) > |
빈번하다(頻繁だ) > |
세 시(3時) > |
취침 시간(就寝時間) > |
두 시(2時) > |
밤낮(昼夜) > |
수(数~) > |
점심(昼食) > |
싹 다(全部) > |
열두 시(12時) > |
후(後) > |
저녁(夕方) > |
삼십 분(30分) > |
한낮(真昼) > |
옛적(昔) > |
일순(一瞬) > |
열한 시(11時) > |
어젯밤(昨夜) > |
극히 드물다(ごくまれである) > |
흐름(流れ) > |
제때(適時) > |
한나절(半日) > |
오늘 중으로(今日中に) > |
언제 적(いつの) > |
직전(直前) > |
무렵(頃) > |
점심나절(昼ごろ) > |
때(時) > |
저녁나절(夕暮れどき) > |