「以前」は韓国語で「이전」という。이상(以上)、이하(以下)、이전(以前)、이후(以降)は対象となる数字を含む、초과(超え)、미만(未満)は対象となる数字を含まない。
|
「以前」は韓国語で「이전」という。이상(以上)、이하(以下)、이전(以前)、이후(以降)は対象となる数字を含む、초과(超え)、미만(未満)は対象となる数字を含まない。
|
・ | 이전보다 확실히 영어에 대한 필요성이 늘고 있다. |
以前より確実に、英語についての必要性が増している。 | |
・ | 이전보다 영어가 늘었다. |
以前よりも英語がうまくなった。 | |
・ | 이전에는 겨울을 좋아했었다. |
以前は冬が好きだった。 | |
・ | 이전에 만난 적이 있다. |
以前お会いしたことがある。 | |
・ | 이전보다 그것에 관한 규제가 엄해졌다. |
以前より、それに関しての規制が厳しくなった。 | |
・ | 우리들은 이전보다 쾌적한 생활을 하고 있다. |
我々は以前より快適な暮しをしている。 | |
・ | 그에 대해서 이전보다도 좋은 인상을 갖고 있다. |
彼に対して、以前よりも良い印象を持っている。 | |
・ | 이전보다 영어가 영어가 잘 들린다. |
以前よりも英語が聞き取りやすくなった。 | |
・ | 물물교환은 상품의 소유권을 이전하는 수단이었습니다. |
物物交換は商品の所有権を移転する手段でした。 | |
・ | 저 분이 이전에 얘기해 준 그 분이세요? |
あの方がこの前話してくれたその方ですか? | |
・ | 제가 이전에 근무했었던 직장에 술을 너무나 좋아했던 부장이 있었습니다. |
私が以前勤めていた職場には、お酒の大好きな部長がいました。 | |
・ | 에이전트가 부동산 거래를 중개합니다. |
エージェントが不動産取引を仲介します。 | |
・ | 이전에는 다섯 시간이나 걸려 어딘가로 놀러 가는 것은 어리석다고 생각했었습니다. |
以前は、5 時間もかけてどこかに遊びに行くのはバカバカしいと思っていました。 | |
・ | 텔레비전, 세탁기, 냉장고가 보급돼 서민들의 일상생활 풍경이 이전과는 완전히 달라졌습니다. |
テレビ、洗濯機、冷蔵庫が普及し、庶民の日常生活の風景は以前とは様変わりした。 | |
・ | 새로 옮긴 연구실은 이전 연구실보다 넓다. |
新しく移った研究室は、以前の研究室より広い。 | |
・ | 그 논문은 이전 논문과 매우 흡사하다. |
その論文は以前の論文と酷似している。 | |
・ | 그의 제안은 이전의 제안과 흡사하다. |
彼の提案は以前の提案と酷似している。 | |
・ | 그녀의 복장은 이전 패션과 흡사하다. |
彼女の服装は以前のファッションと酷似している。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이전에(イジョネ) | 以前に、すでに、先に |
이전하다(イジョンハダ) | 移転する |
이전되다(イジョンデダ) | 移転される |
이전투구(イジョントゥグ) | 泥仕合 |
시간대(時間帯) > |
과거(過去) > |
한순간(一瞬) > |
한차례(一通り) > |
한 시간(一時間) > |
오 분 후(5分後) > |
수주(数週) > |