「以前に」は韓国語で「이전에」という。
|
・ | 이전에 그를 만난 적이 있다. |
以前に彼に会ったことがある。 | |
・ | 나는 아이의 아빠이기 이전에 그녀와 일생을 함께할 파트너이다. |
私は子供の父親である以前に、彼女と人生を共にするパートナーである。 | |
・ | 사무실 이전에 따라 연락처가 변경되었으니 주의하시기 바랍니다. |
オフィスの移転に伴い、連絡先が変更となりましたのでご注意ください。 | |
・ | 백신에 의해 이전에는 치명적이었던 질병도 치료할 수 있게 되었습니다. |
ワクチンによって、以前は致命的だった病気も治療可能になりました。 | |
・ | 이전에는 다섯 시간이나 걸려 어딘가로 놀러 가는 것은 어리석다고 생각했었습니다. |
以前は、5 時間もかけてどこかに遊びに行くのはバカバカしいと思っていました。 | |
・ | 저 분이 이전에 얘기해 준 그 분이세요? |
あの方がこの前話してくれたその方ですか? | |
・ | 제가 이전에 근무했었던 직장에 술을 너무나 좋아했던 부장이 있었습니다. |
私が以前勤めていた職場には、お酒の大好きな部長がいました。 | |
・ | 이분이 이전에 얘기해 준 그 분이세요? |
この方がこの前話してくれたその方ですか? | |
・ | 이전에 일어난 사건의 모방범을 체포했다. |
以前起きた事件の模倣犯を逮捕した。 | |
・ | 아편 전쟁 이전에 포르투갈도 아편 수출국이었다. |
アヘン戦争以前、ポルトガルもアヘン輸出国だった。 | |
・ | 이전에는 인기 있었던 상점가가 살풍경해져 있어 서글퍼졌다. |
以前は人気のあった商店街が殺風景になっていて物悲しさを感じた。 | |
성장기(成長期) > |
달라보이다(違って見える) > |
늦어지다(遅れる) > |
해도 해도 너무하다(やり過ぎだ) > |
리듬(リズム) > |
널다(干す) > |
지역(地域) > |
안 그러면(そうでないと) > |
서너 명(三四人) > |
파뭍다(埋める) > |
달성하다(達成する) > |
소독하다(消毒する) > |
입출금(入出金) > |
얼마만큼(どれくらい) > |
규범(規範) > |
한마음 한뜻(心を一つに合わせること.. > |
정성을 쏟다(心を込める) > |
누설(漏洩) > |
난리나다(大変なことが起きる) > |
꼬르륵꼬르륵(ぐうぐう) > |
결과가 궁금하다(結果が気になる) > |
시간(이) 나다(時間が空く) > |
농담 삼아(冗談まじりに) > |
부딪히다(ぶっつけられる) > |
탈 없이(事故なく) > |
남부(南部) > |
고추잠자리(赤トンボ) > |
놀이(遊び) > |
살이 타다(日焼けする) > |
향기가 나다(香りがする) > |