「強盗」は韓国語で「강도」という。
|
![]() |
・ | 어제 집에 강도가 들었다. |
昨日、強盗に入った。 | |
・ | 강도야 ! |
強盗だ! | |
・ | 그는 편의점에서 강도 짓을 했다네요. |
彼は、コンビニで強盗をしたそうです。 | |
・ | 체포당한 강도가 당신 명의의 통장을 가지고 있었다. |
捕まえた強盗が、あなた名義の通帳を持っていた。 | |
・ | 노상에서 여성이 4인조 남성들에게 습격당해 가지고 있던 현금 약 1000만 원을 빼앗긴 강도 사건이 있었다. |
路上で、女性が4人組の男に襲われ、持っていた現金およそ1000万ウォンが奪われる強盗事件があった。 | |
・ | 어떤 사람이 강도를 만나 돈을 빼앗기고 상처를 입은 채 길가에 쓰러져 있었다. |
ある人が、強盗に遭いお金を奪われ傷を負ったまま、道端に倒れていた。 | |
・ | 그날 저녁, 나는 집으로 가는 길에 칼을 든 강도를 만났다. |
その日の夜、私は家に帰る途中、刃物を持った強盗に出くわした。 | |
・ | 강도가 은행원에게 위협하여 금고를 열게 했습니다. |
強盗が銀行員に脅しをかけて金庫を開けさせました。 | |
・ | 중력장의 강도는 물체의 질량에 따라 다르다. |
重力場の強さは、物体の質量によって異なる。 | |
・ | 영양 상태가 개선되면 건강도 좋아져요. |
栄養状態が改善されると、体調も良くなります。 | |
・ | 강도가 손님에게 으름장을 놓고 금품을 빼앗았습니다. |
強盗が客に脅しをかけて金品を奪いました。 | |
・ | 철공소에서 사용되는 철은 종류와 강도가 다릅니다. |
鉄工所で使用される鉄は、種類や強度が異なります。 | |
・ | 그 고통의 강도는 헤아릴 수 없는 것으로, 그를 괴롭혔습니다. |
その痛みの強さは計り知れないもので、彼を苦しめました。 | |
・ | 플라스틱 제품의 강도를 높이기 위해 부재료가 첨가됩니다. |
プラスチック製品の強度を高めるために、副材料が添加されます。 | |
・ | 진원지로부터의 거리에 따라 흔들림의 강도가 다를 수 있다. |
진원지からの距離によって、揺れの強さが異なる場合がある。 | |
・ | 진앙에서의 거리에 따라 흔들림의 강도가 다른 것 같습니다. |
震央からの距離によって、揺れの強さが異なります。 | |
・ | 등딱지를 만져서 그 강도를 확인했어요. |
甲羅を触ってその強度を確認しました。 | |
・ | 경찰이 어디서든 나타나 강도를 발차기로 한 방에 날려버렸다. |
警察がどこからか現れて、強盗を蹴り一発でやっつけた | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
날강도(ナルガンド) | 悪らつな強盗、強盗、凶悪なぶったくり |
고강도(コガンド) | 高強度 |
양강도(ヤンガンド) | 両江道 |
자강도(チャガンド) | 慈江道 |
무장강도(ムジャンガンド) | 武装強盗 |
은행 강도(ウンヘンガンド) | 銀行強盗 |
강도가 들다(カンドガ ドゥルダ) | 強盗が入る |
대마(大麻) > |
괴사하다(怪死する) > |
사기범(詐欺師) > |
송치되다(書類を送致される) > |
사건(事件) > |
수배령이 내려지다(手配される) > |
도둑(泥棒) > |
석방(釈放) > |
마적(馬賊) > |
출두(出頭) > |
수사망(捜査網) > |
약탈당하다(略奪される) > |
공갈 협박(強請たかり) > |
질식사(窒息死) > |
구류(勾留) > |
눈가림(目隠し) > |
일진회(校内暴力組織) > |
현행범(現行犯) > |
인신매매(人身売買) > |
폭력 조직(暴力組織) > |
유류품(遺留品) > |
인질극(人質事件) > |
무장강도(武装強盗) > |
취조실(取調室) > |
묵비(黙秘) > |
금품 수수(金品の授受) > |
분실 신고(紛失届) > |
가해하다(害を与える) > |
무법자(無法者) > |
연행(連行) > |